declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود " * |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de los principios básicos de la conducta judicial " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي " الثاني عشر- |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la presentación de informes sobre delincuencia " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos " | UN | السادس بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas para promover la prevención eficaz del delito " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la presentación de informes sobre delincuencia " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " * |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " * |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas para promover la prevención eficaz del delito " * | UN | المرفق العاشر بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تدابير تعزيز منع الجريمة |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Cooperación internacional en la lucha contra la corrupción " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الفساد " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional para prevenir y combatir la trata de personas y proteger a sus víctimas " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Observatorio internacional permanente sobre medidas de seguridad durante espectáculos públicos " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " المرصد الدولي الدائم للتدابير الأمنية أثناء الأحداث الكبرى " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة " |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " * |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Cooperación internacional en la lucha contra la corrupción " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الفساد " * |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional para prevenir y combatir la trata de personas y proteger a sus víctimas " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه " * |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Observatorio internacional permanente sobre medidas de seguridad durante espectáculos públicos " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " المرصد الدولي الدائم للتدابير الأمنية أثناء الأحداث الكبرى " * |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة " * |
declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de los principios básicos de la conducta judicial " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي " * |
preparativos del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal IV. declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado referente a | UN | بيان مالي عن مشروع القرار المنقح بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
En su 45ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo fue informado de que la declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Reajuste de las funciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y cambios en el marco estratégico " figuraba en el anexo IX del informe. | UN | 267 - أُبلِغ المجلس في جلسته 45 المعقودة في 22 تموز/يوليه، بأن البيانات المالية ذات الصلة بمشروع القرار المعنون " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي " ، قد أُدرجت في المرفق التاسع للتقرير. |