:: Poner en práctica los diversos compromisos asumidos en la Declaración política sobre el VIH/SIDA | UN | :: تنفيذ الالتزامات المختلفة الواردة في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Se fortaleció con la Declaración política sobre el VIH/SIDA, consenso mundial aprobado el año pasado. | UN | وقد عززه الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ذلك التوافق العالمي الذي اعتمد في العام الماضي. |
Esta resolución se reafirmó posteriormente en la Declaración política sobre el VIH/SIDA en 2006. | UN | وأعيد التأكيد لاحقا على هذا القرار في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2006. |
Aprueba la Declaración política sobre el VIH y el SIDA que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | تعتمد الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) المرفق بهذا القرار. |
Renovemos de manera inequívoca nuestra promesa de cumplir los objetivos de la Declaración política sobre el VIH/SIDA. | UN | فلنجدد التزامنا الثابت بتحقيق أهداف الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Aprueba la Declaración política sobre el VIH y el SIDA que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | تعتمد الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) المرفق بهذا القرار. |
60/262. Declaración política sobre el VIH/SIDA | UN | 60/262 - الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Aprueba la Declaración política sobre el VIH/SIDA que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | تعتمد الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) المرفق بهذا القرار. |
Declaración política sobre el VIH/SIDA | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
- Declaración política sobre el VIH/SIDA | UN | - الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
El avance hacia el acceso universal comprende el acceso a programas de prevención, como se indica expresamente en la Declaración política sobre el VIH/SIDA de 2006. | UN | ويندرج في إطار التحرك نحو إتاحة الخدمات، الاستفادة من برامج الوقاية المشار إليها صراحة في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006. |
5. En junio de 2006 la Asamblea General aprobó por unanimidad una Declaración política sobre el VIH/SIDA (resolución 60/262 de la Asamblea General, anexo). | UN | 5- وفي حزيران/يونيه 2006، اعتمدت الجمعية العامة بالإجماع الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز (مرفق قرار الجمعية العامة 60/262). |
En la Declaración política sobre el VIH/SIDA de 2006 se prometían medidas a nivel mundial, regional y nacional para garantizar el acceso universal a medidas preventivas que podían salvar muchas vidas. | UN | وتم التعهد في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006 بالتحرك على كل من الصعد العالمي والإقليمي والوطني لكفالة تزويد الجميع بوسائل الوقاية من الفيروس التي تنقذ الحياة. |
Es necesario tratar la epidemia vigorosamente y con verdadera determinación de cumplir plenamente lo que prometimos hacer en la Declaración política sobre el VIH/SIDA. | UN | ومن الضروري أن يتم التعامل مع الوباء بعزم وتصميم قوي بغية تنفيذ ما تعهدنا بعمله في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تنفيذاً كاملاً. |
Hace dos años, mi delegación se sumó a muchas otras aquí, en este Salón, para manifestar su apoyo a la Declaración política sobre el VIH/SIDA. | UN | قبل سنتين انضم وفدي هنا في هذه القاعة إلى العديد من الوفود لتأييد الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
En la reunión de alto nivel se aprobó la Declaración política sobre el VIH/SIDA (resolución 60/262). | UN | واعتمد الاجتماع الرفيع المستوى الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار 60/262). |
En la reunión de alto nivel se aprobó la Declaración política sobre el VIH/SIDA (resolución 60/262, anexo). | UN | واعتمد الاجتماع الرفيع المستوى الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار 60/262، المرفق). |
Declaración política sobre el VIH/SIDA | UN | الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Las estructuras de cooperación y coordinadas como este programa representan un logro muy positivo para alcanzar las metas y los objetivos de la Declaración política sobre el VIH/SIDA. | UN | وتشكل مثل هذه الهياكل التعاونية المنسقة، أكثر تطور إيجابي فيما يتعلق بتلبية أهداف الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
iii) Progresos obtenidos en el cumplimiento de los compromisos contraídos en la Declaración política sobre el VIH y el SIDA (resolución 65/277) (véase también el tema 11); | UN | ' 3` التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الواردة في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (القرار 65/277) (انظر أيضا البند 11) |
Desde el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 2001, y la reunión de alto nivel, celebrada en 2006, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han registrado una serie de logros en materia de aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y de la Declaración política sobre el VIH/SIDA. | UN | منذ انعقاد الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة في عام 2001، والاجتماع الرفيع المستوى في عام 2006، أحرزت الأمم المتحدة والمجتمع الدولي عددا من النجاحات الباهرة في تنفيذ إعلان الالتزامات بشأن الفيروس/الإيدز وتنفيذ الإعلان السياسي بشأن الفيروس/الإيدز. |
Aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración política sobre el VIH/SIDA | UN | تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |