Tema 2 declaración solemne de los nuevos miembros del Comité | UN | البند ٢ إعلان رسمي من اﻷعضاء الجدد في اللجنة |
declaración solemne de los miembros del Comité recientemente elegidos, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 38 del Pacto | UN | إعلان رسمي من قبل أعضاء اللجنة المنتخبين حديثا، وفقا للمادة 38 من العهد الخاص |
También es importante recordar la declaración solemne de 2000 relativa a la Conferencia sobre Seguridad, Estabilidad, Desarrollo y Cooperación. | UN | ومن المهم الإشارة أيضاً إلى الإعلان الرسمي لعام 2000 بشأن المؤتمر المعني بالأمن والاستقرار والتنمية والتعاون. |
La declaración solemne de Côte d ' Ivoire sobre la Igualdad de Oportunidades, la Equidad y el Género | UN | الإعلان الرسمي بشأن تكافؤ الفرص والإنصاف والمساواة بين الجنسين |
declaración solemne de LOS MIEMBROS DEL COMITÉ RECIENTEMENTE ELEGIDOS | UN | التعهد الرسمي من قِبَل عضو اللجنة الجديد المنتخَب |
declaración solemne de los nuevos miembros y los miembros reelegidos del Comité | UN | أداء أعضاء اللجنة الجدد والمعاد انتخابهم العهد الرسمي |
3. declaración solemne de un miembro del Comité recién elegido. | UN | ٣ - إعلان رسمي من عضو جديد معين في اللجنة. |
2. declaración solemne de los miembros del Comité recientemente elegidos. | UN | ٢ - إعلان رسمي من أعضاء اللجنة المنتخبين حديثا. |
2. declaración solemne de los nuevos miembros del Comité. | UN | ٢ - إعلان رسمي من اﻷعضاء الجدد في اللجنة. |
2. declaración solemne de los nuevos miembros del Comité. | UN | ٢ - إعلان رسمي من اﻷعضاء الجدد في اللجنة. |
Tema 2. declaración solemne de los nuevos miembros del Comité | UN | البند ٢ - إعلان رسمي من اﻷعضاء الجدد في اللجنة |
Tema 2 declaración solemne de los nuevos miembros del Comité | UN | البند ٢ - إعلان رسمي من اﻷعضاء الجدد في اللجنة |
:: La declaración solemne de la Unión Africana sobre la igualdad entre hombres y mujeres en África, 2004. | UN | الإعلان الرسمي للاتحاد الأفريقي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا، 2004. |
De la declaración solemne de los Jefe de Estado Africanos sobre la igualdad entre los hombres y las mujeres. | UN | الإعلان الرسمي لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي بشأن المساواة بين الرجال والنساء. |
Esta cifra es inferior al 50% estipulado en la declaración solemne de los Jefes de Estado Africanos sobre la igualdad entre los hombres y las mujeres de 2004 y al objetivo establecido por la SADC. | UN | وهذا الرقم يقل عن نسبة 50 في المائة المنصوص عليها في الإعلان الرسمي للاتحاد الأفريقي لعام 2004 بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا، علاوة على إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
2. declaración solemne de los miembros del Comité recientemente electos, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 38 del Pacto. | UN | ٢- التعهد الرسمي من جانب أعضاء اللجنة المنتخبين حديثا، وفقا للمادة ٨٣ من العهد |
2. declaración solemne de los miembros del Comité recientemente elegidos, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 38 del Pacto. | UN | ٢- التعهد الرسمي من أعضاء اللجنة المنتخبين حديثا، وفقا للمادة ٨٣ من العهد |
2. declaración solemne de los miembros del Comité recientemente elegidos, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 38 del Pacto | UN | ٢- التعهد الرسمي من أعضاء اللجنة المنتخبين حديثا وفقا للمادة ٨٣ من العهد |
D. declaración solemne de los miembros del Comité recientemente elegidos 7 - 8 2 | UN | دال - أداء العهد الرسمي من قبل الأعضاء المنتخبين الجدد 7-8 2 |
D. declaración solemne de los nuevos miembros elegidos del Comité y de los miembros reelegidos 6 1 | UN | دال - العهد الرسمي المقدم من الأعضاء المنتخبين حديثاً والأعضاء المعاد انتخابهم 6 1 |
declaración solemne de los nuevos miembros y los miembros reelegidos del Comité | UN | الإقرار الرسمي من قبل أعضاء اللجنة الجدد والمعاد انتخابهم |
D. declaración solemne de los nuevos miembros del Comité 7 2 | UN | دال - التعهد الرسمي المقدم من العضو المنتخب حديثا |
1. declaración solemne de los miembros del Comité recién elegidos, de conformidad con el artículo 14 del reglamento. | UN | 1- إعلان رسمي يدلي به أعضاء اللجنة المنتخبون حديثاً بموجب المادة 14 من النظام الداخلي. |