"declaraciones los representantes del pakistán" - Translation from Spanish to Arabic

    • ببيانات ممثلو باكستان
        
    • ببيانات ممثلو كل من باكستان
        
    • ببيانات ممثل باكستان
        
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Pakistán, los Estados Unidos, Cabo Verde, Djibouti y el Brasil. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو باكستان والولايات المتحدة والرأس اﻷخضر وجيبوتي والبرازيل.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, la India, los Estados Unidos y el Japón. UN وأدلى ببيانات ممثلو باكستان والهند والولايات المتحدة واليابان.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Cuba y Malí. UN وأدلى ببيانات ممثلو باكستان ، وكوبا، ومالي.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Tailandia, los Estados Unidos, la República Bolivariana de Venezuela y el Líbano. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وتايلند والولايات المتحدة وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ولبنان.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Eslovaquia, Gambia, Chile, Etiopía, Argelia, Nigeria, Qatar, la República Popular Democrática de Corea, la República Islámica del Irán, Montenegro, Portugal y Marruecos. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وسلوفاكيا وغامبيا وشيلي وإثيوبيا والجزائر ونيجيريا وقطر وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية والجبل الأسود والبرتغال والمغرب.
    Hacen declaraciones los representantes del Pakistán, Cuba y la India. UN وأدلى ببيانات ممثلو باكستان وكوبا والهند.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Argelia y la República Unida de Tanzanía. UN وأدلى ببيانات ممثلو باكستان والجزائر وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Egipto y la República Islámica del Irán. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو باكستان ومصر وجمهورية إيران الإسلامية.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Kuwait, Cuba y la India. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو باكستان والكويت وكوبا والهند.
    30. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Pakistán, la República Arabe Siria y Benin y el observador de Israel. UN ٠٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو باكستان والجمهورية العربية السورية وبنن والمراقب عن اسرائيل.
    174. En la 39ª sesión, celebrada el 20 de julio, formularon declaraciones los representantes del Pakistán, Cuba, Ucrania, China, Australia, Costa Rica y Benin y los observadores de Argelia y Marruecos. UN ١٧٤ - وفي الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو باكستان وكوبا وأوكرانيا والصيـن واستراليا وكوستاريكا وبنن والمراقبان عن الجزائر والمغرب.
    176. En la 39ª sesión, celebrada el 20 de julio, formularon declaraciones los representantes del Pakistán, Cuba, Ucrania, China, Australia, Costa Rica y Benin y los observadores de Argelia y Marruecos. UN ١٧٦ - وفي الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو باكستان وكوبا وأوكرانيا والصيـن واستراليا وكوستاريكا وبنن والمراقبان عن الجزائر والمغرب.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes del Pakistán, Egipto y la República Islámica del Irán (véase A/C.3/57/SR.26). UN 28 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو باكستان ومصر وجمهورية إيران الإسلامية (انظر A/C.3/57/SR.26).
    En su primera sesión, celebrada el 8 de mayo de 2002 hicieron declaraciones los representantes del Pakistán, Mongolia, Sierra Leona, los Emiratos Árabes Unidos, Yemen e Indonesia. UN 4 - وفي الجلسة الأولى للجنة، المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، أدلى ببيانات ممثلو باكستان ومنغوليا وسيراليون والإمارات العربية المتحدة واليمن وإندونيسيا.
    En su primera sesión, celebrada el 8 de mayo de 2002 hicieron declaraciones los representantes del Pakistán, Mongolia, Sierra Leona, los Emiratos Árabes Unidos, Yemen e Indonesia. UN 4 - وفي الجلسة الأولى للجنة، المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، أدلى ببيانات ممثلو باكستان ومنغوليا وسيراليون والإمارات العربية المتحدة واليمن وإندونيسيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Jamaica, la India, Guinea-Bissau, Angola y los Estados Unidos de América. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وجامايكا والهند وغينيا - بيساو وأنغولا والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, la Federación de Rusia, Bulgaria, los Estados Unidos de América, Francia, México, Guinea, Chile, España, Angola, Alemania, el Camerún, la República Árabe Siria y China, así como el Presidente, en su calidad de representante del Reino Unido. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان والاتحاد الروسي وبلغاريا والولايات المتحدة وفرنسا والمكسيك وغينيا وشيلي وأسبانيا وأنغولا وألمانيا والكاميرون والجمهورية العربية السورية والصين، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا للمملكة المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Egipto, Italia, Guinea-Bissau, el Reino Unido, Alemania, Bélgica, Jamaica, el Brasil y Francia. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان ومصر وإيطاليا وغينيا - بيساو والمملكة المتحدة وألمانيا وبلجيكا وجامايكا والبرازيل وفرنسا.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), los Estados Unidos y la Federación de Rusia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والولايات المتحدة، والاتحاد الروسي.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Israel, Serbia, Belarús, Tailandia, Burkina Faso, Montenegro, la República Popular Democrática de Corea, Georgia, Jamaica, el Gabón, Nicaragua, Marruecos, Armenia, Eritrea, Malí y Albania. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وإسرائيل وصربيا وبيلاروس وتايلند وبوركينا فاسو والجبل الأسود وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجورجيا وجامايكا وغابون ونيكاراغوا والمغرب وأرمينيا وإريتريا ومالي وألبانيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), el Japón y Portugal (en nombre de la Unión Europea). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، واليابان، والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي).
    También en la misma sesión, durante el intercambio de opiniones, hicieron declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), Portugal (en nombre de la Unión Europea), la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Kazajstán, Guinea y China. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أثناء تبادل الآراء، أدلى ببيانات ممثل باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، وكازاخستان، وغينيا، والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more