"declaraciones sobre el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • ببيانات بشأن الموضوع
        
    • كلمات بشأن هذا البند
        
    • كلمات تتعلق بهذا البند
        
    • ببيانات بشأن هذا البند
        
    • بكلمات متصلة بهذا البند
        
    • بكلمات بشأن هذا البند
        
    • ببيانات بشأن البند
        
    • ببيانين عن موضوع
        
    • كلمات تتصل بهذا البند
        
    • كلمة بشأن هذا البند
        
    23. Formularon declaraciones sobre el tema 1 los representantes de Barbados, el Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Jamaica y el Perú. UN 23- وأدلى ببيانات بشأن الموضوع الأول ممثلو البرازيل وبربادوس وبيرو وجامايكا وشيلي وكوبا وكولومبيا.
    27. Hicieron declaraciones sobre el tema 2 los representantes de la Argentina, Barbados, el Brasil, el Canadá, Chile, Guatemala, Haití, México y el Perú. UN 27- وأدلى ببيانات بشأن الموضوع الثاني ممثلو الأرجنتين والبرازيل وبربادوس وبيرو وشيلي وغواتيمالا وكندا والمكسيك وهايتي.
    31. Formularon declaraciones sobre el tema 3 los representantes del Brasil, Chile, Costa Rica y Cuba. UN 31- وأدلى ببيانات بشأن الموضوع الثالث ممثلو البرازيل وشيلي وكوبا وكوستاريكا.
    Durante el intercambio general de opiniones también formularon declaraciones sobre el tema los representantes de otros Estados miembros. UN وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى كلمات بشأن هذا البند.
    Durante el intercambio general de opiniones también hicieron declaraciones sobre el tema los representantes de otros Estados miembros. UN وألقى أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى كلمات تتعلق بهذا البند أثناء التبادل العام للآراء.
    155. Los representantes del Canadá, los Estados Unidos, el Japón y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema. UN 155- وقد أدلى ببيانات بشأن هذا البند من جدول الأعمال ممثلو كل من الجمهورية التشيكية وكندا والولايات المتحدة واليابان.
    Los representantes de otros Estados miembros también formularon declaraciones sobre el tema durante el intercambio general de opiniones. UN كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات متصلة بهذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    Otros Estados miembros también formularon declaraciones sobre el tema durante el intercambio general de opiniones. UN وأدلت دول أعضاء أخرى بكلمات بشأن هذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    Por otra parte, se señaló que dichas delegaciones representaban una clara minoría de las delegaciones que habían hecho declaraciones sobre el tema del régimen común. UN وأشير، من ناحية أخرى، إلى أن هذه الوفود تمثل أقلية واضحة من الوفود التي أدلت ببيانات بشأن البند المتعلق بالنظام الموحد.
    35. Formularon declaraciones sobre el tema 4 los representantes de Barbados, Bolivia, el Brasil, Chile, Costa Rica y Haití. UN 35- وأدلى ببيانات بشأن الموضوع الرابع ممثلو البرازيل وبربادوس وبوليفيا وشيلي وكوستاريكا وهايتي.
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو مدعون عموميون، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13° Congreso representantes del más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen representantes al 13º Congreso al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del 13º Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13- تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع المحوري للمؤتمر الثالث عشر ومواضيعه الفرعية، وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو مدعون عموميون، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    9. La Asamblea invitó además a los Estados Miembros a que enviaran al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hicieran declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participaran activamente en la serie de sesiones de alto nivel. UN 9- كما دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو رؤساء لأجهزة النيابة العامة، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية، وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى.
    Durante el intercambio general de opiniones también hicieron declaraciones sobre el tema los representantes de otros Estados miembros. UN وأثناء التبادل العام للآراء، أُلقيت أيضا كلمات بشأن هذا البند من جانب ممثلي الدول الأعضاء الأخرى.
    Durante el intercambio general de opiniones formularon a su vez declaraciones sobre el tema otros Estados miembros. UN وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى ممثلو دول أعضاء أخرى كذلك كلمات تتعلق بهذا البند.
    4. En la cuarta sesión, celebrada el 11 de mayo, hicieron declaraciones sobre el tema los siguientes observadores: Grupo de Mujeres Indígenas (Ecuador) y Pacific Caucus. UN 4 - وفي الجلسة 4 المعقودة في 11 أيار/مايو، أدلى ببيانات بشأن هذا البند مراقبان عن التجمع النسائي للشعوب الأصلية، بإكوادور، وتجمع منطقة المحيط الهادئ.
    Durante el intercambio general de opiniones también formularon declaraciones sobre el tema los representantes de otros Estados miembros. UN كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات متصلة بهذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    En la 11ª sesión, celebrada el 20 de mayo, hicieron declaraciones sobre el tema de la educación y la cultura los representantes de la UNESCO y del UNICEF. UN 62 - في الجلسة 11 المعقودة في 20 أيار/مايو، أدلى ممثلا اليونسكو واليونيسيف ببيانين عن موضوع التعليم والثقافة.
    Durante el intercambio general de opiniones también hicieron declaraciones sobre el tema representantes de otros Estados miembros. UN وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى كلمات تتصل بهذا البند.
    Durante el intercambio general de opiniones también formularon declaraciones sobre el tema los representantes de otros Estados miembros. UN وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى كلمة بشأن هذا البند أيضاً ممثلو دول أعضاء أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more