La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Con ese espíritu, invito a los representantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | بهذه الروح، أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación | UN | التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل |
Invito a los representantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | أدعو الممثلين الى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
La reunión plenaria de alto nivel observa un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | ولزم الاجتماع العام الرفيع المستوى دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام دقيقة من الصمت للصلاة أو التأمل. |
La Reunión observó un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | والتزم أعضاء الاجتماع الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Invito a los representantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | وأدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
61. La Conferencia observa un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | ١٦- ووقف المؤتمرون دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
2. Minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | 2 - التزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل. |
3. Minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación [2] | UN | 3 - التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل [2] |
4. Minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación [2] | UN | 4 - التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل [2] |
A continuación, el Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, Excmo. Sr. Göran Persson, Primer Ministro de Suecia, invita a los asistentes a la reunión a observar un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | ثم دعا الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، الاجتماعَ إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
En la Reunión se observó un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | 4 - والتزم الاجتماع دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
77. La Conferencia guarda un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | 77- والتزم المؤتمر الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. | UN | أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو للتأمل. |