"dedicado al problema mundial de las drogas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن مشكلة المخدرات العالمية
        
    • المكرسة لمشكلة المخدرات العالمية
        
    • بشأن مشكلة المخدرات في العالم
        
    Además de las responsabilidades consagradas en los tratados, la Junta tiene otras tareas que le fueron encomendadas por el Consejo Económico y Social y por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de las drogas, celebrado en 1998. UN وبالإضافة إلى المسؤوليات الملقاة على عاتق الهيئة بموجب المعاهدة، عُهد للهيئة بمهام إضافية من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عُقدت في عام 1998 بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Además de las responsabilidades consagradas en los tratados, la Junta tiene otras tareas que le fueron encomendadas por el Consejo Económico y Social y por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de las drogas, celebrado en 1998. UN وبالإضافة إلى المسؤوليات الملقاة على عاتق الهيئة بموجب المعاهدة، عُهد للهيئة بمهام إضافية من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين التي عُقدت في عام 1998 بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Diálogo interactivo sobre el tema “Disposiciones normativas en materia de drogas derivadas de los tratados de fiscalización internacional de drogas: un debate interactivo en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016” (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC)) UN جلسة تحاور بشأن " الأحكام الواردة في السياسات المتعلقة بالمخدرات في اتفاقيات الرقابة الدولية على المخدرات: حلقة نقاش حوارية في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Diálogo interactivo sobre el tema “Disposiciones normativas en materia de drogas derivadas de los tratados de fiscalización internacional de drogas: un debate interactivo en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016” (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC)) UN جلسة تحاور بشأن " الأحكام الواردة في السياسات المتعلقة بالمخدرات في اتفاقيات الرقابة الدولية على المخدرات: حلقة نقاش حوارية في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Para terminar, en nombre de mi Gobierno quisiera dar las gracias al Presidente Zedillo, de México, por su iniciativa, gracias a la que se ha convocado este período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de las drogas. UN وفي الختام، أود بالنيابة عن حكومتي أن أتقدم بالشكر إلى فخامة السيد إرنستو زديو، رئيس المكسيك على المبادرة التي اضطلع بها لعقد هذه الدورة الاستثنائية المكرسة لمشكلة المخدرات العالمية.
    Esto es importante no sólo para el proceso del Mecanismo de Evaluación Multilateral de la OEA - CICAD, sino también para el PNUFID, puesto que constituye el seguimiento del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al problema mundial de las drogas. UN وهذا الأمر هام ليس فقط بالنسبة لعملية آلية التقييم المتعددة الأطراف التابعة للجنة، بل أيضا بالنسبة للبرنامج بما أنه يتابع الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات في العالم.
    Diálogo interactivo sobre el tema “Disposiciones normativas en materia de drogas derivadas de los tratados de fiscalización internacional de drogas: un debate interactivo en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016” (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC)) UN جلسة تحاور بشأن " الأحكام الواردة في السياسات المتعلقة بالمخدرات في اتفاقيات الرقابة الدولية على المخدرات: حلقة نقاش حوارية في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Diálogo interactivo sobre el tema “Disposiciones normativas en materia de drogas derivadas de los tratados de fiscalización internacional de drogas: un debate interactivo en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016” (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC)) UN جلسة تحاور بشأن " الأحكام الواردة في السياسات المتعلقة بالمخدرات في اتفاقيات الرقابة الدولية على المخدرات: حلقة نقاش حوارية في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Diálogo interactivo sobre el tema “Disposiciones normativas en materia de drogas derivadas de los tratados de fiscalización internacional de drogas: un debate interactivo en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016” (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC)) UN جلسة تحاور بشأن " الأحكام الواردة في السياسات المتعلقة بالمخدرات في اتفاقيات الرقابة الدولية على المخدرات: حلقة نقاش حوارية في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Su Gobierno da gran importancia a la mejora de la cooperación internacional en la lucha contra el uso indebido y el tráfico ilícito de drogas y reitera su compromiso de ejecutar lo acordado en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al problema mundial de las drogas. UN 12 - وذكر أن حكومته تولي أهمية كبرى لتعزيز التعاون الدولي على مكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات، وأنها لا تزال ملتزمة بتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more