"defensa de los niños - movimiento internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
        
    • والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
        
    • الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
        
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    99. Las ONG y defensa de los Niños - Movimiento Internacional de los Países Bajos criticaron este estado de cosas. UN 99- وانتقدت المنظمات غير الحكومية والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال هولندا على هذا الوضع.
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    12. defensa de los Niños - Movimiento Internacional informó de que la legislación albanesa disponía que se separara a los reclusos por sexo y edad. UN 12- وذكرت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أن القانون الألباني يقضي بفصل السجناء على أساس نوع الجنس والسن.
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional es una organización no gubernamental independiente que promueve y protege los derechos de los niños desde hace más de 30 años. UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال منظمة غير حكومية مستقلة ما برحت تعمل على تعزيز وحماية حقوق الأطفال منذ أكثر من 30 عاما.
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    - defensa de los Niños - Movimiento Internacional (CRC/C/108, párr. 543); UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال CRC/C/108)، الفقرة 543)؛
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional (CRC/C/44/3) UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال (CRC/C/44/3)
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional (CRC/C/44/3) UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال (CRC/C/44/3)
    26 de agosto de 2005: El Centro organizó conjuntamente con la sección latinoamericana de defensa de los Niños - Movimiento Internacional un seminario en Costa Rica sobre el cumplimiento de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 26 آب/أغسطس: بالشراكة مع الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في أمريكا اللاتينية، نظم المركز حلقة دراسية في كوستاريكا بشأن الامتثال للاتفاقية الدولية لحقوق الطفل.
    3. defensa de los Niños - Movimiento Internacional señaló que, en teoría, en Albania los acuerdos internacionales ratificados se convertían en legislación nacional cuando se publicaban en la Gaceta Oficial, evitando de ese modo la necesidad de promulgar leyes nuevas. UN 3- لاحظت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أن الاتفاقات الدولية التي تصدّق عليها ألبانيا تصبح، من الناحية النظرية، قوانين محلية عند نشرها في الجريدة الرسمية، وهو ما يُغني عن الحاجة إلى إصدار قوانين جديدة.
    4. defensa de los Niños - Movimiento Internacional señaló también que la legislación albanesa había sido objeto de continuas reformas desde principios del decenio de 1990, en particular con la promulgación de una nueva Constitución en 1998. UN 4- ولاحظت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أيضاً أن القانون الألباني خضع لإصلاح مستمر منذ مطلع التسعينات من القرن الماضي، ولا سيما مع ظهور دستور جديد في عام 1998.
    5. defensa de los Niños - Movimiento Internacional del Congo y la comunicación conjunta Nº 2 recomiendan que se restablezca el mandato del Experto independiente para la República Democrática del Congo. UN 5- أوصت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال - قسم الكونغو - والورقة المشتركة 2 بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان(8).
    La Vrije Universiteit de Amsterdam y defensa de los Niños - Movimiento Internacional (DNI) llevaron a cabo un estudio titulado " Estrategias para impedir la mutilación genital femenina. UN ولقد أجريت دراسة تحت عنوان " استراتيجيات منع تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى " على يد جامعة فيرجي بأمستردام والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال.
    Esta situación también fue señalada por niños entrevistados en varios países africanos para la película Diez, presentada en la Conferencia Mundial sobre la justicia juvenil en África, organizada en Kampala por el African Child Policy Forum y defensa de los Niños - Movimiento Internacional, en noviembre de 2011. UN وقد أبلغ عن هذا أيضاً الأطفال الذين جرى استجوابهم في بلدان أفريقية من أجل الفيلم المعنون 10، المقدم في المؤتمر العالمي لقضاء الأطفال في أفريقيا، الذي استضافه المنتدى الأفريقي للسياسات المعنية بالطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في كامبالا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    defensa de los Niños - Movimiento Internacional UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more