"deja de bromear" - Translation from Spanish to Arabic

    • توقف عن المزاح
        
    • كف عن المزاح
        
    • توقف عن اللهو
        
    • توقف عن المزح
        
    • توقّف عن المزاح
        
    • أوقف المزاح
        
    Oh, Deja de bromear. Tendré que beber otra vez esta noche. Open Subtitles توقف عن المزاح سأشرب مرة أخرى هذه الليلة
    Deja de bromear. ¡No quiero ir! Open Subtitles توقف عن المزاح. أنا لا أريد الذهاب إلى هناك!
    Deja de bromear. Vayamos a ver a los pacientes. Open Subtitles توقف عن المزاح دعنا نرى المرضى
    - Sube al auto, Marvin. - Vamos, Tom, Deja de bromear. Open Subtitles اركب السيارة يا مارفين هيا يا توم، كف عن المزاح
    Deja de bromear y aprende algo de él. Open Subtitles توقف عن المزاح وتعلم شيئاً منه
    Deja de bromear. Me aplastaron el estómago. Open Subtitles توقف عن المزاح.لقد سحقوا معدتي
    Deja de bromear. Open Subtitles هيا توقف عن المزاح
    Vamos, Deja de bromear. Open Subtitles هيا , توقف عن المزاح
    Deja de bromear. Open Subtitles توقف عن المزاح.
    Deja de bromear, ¡estás manejando! Open Subtitles توقف عن المزاح ، أنت تقود
    Deja de bromear! Open Subtitles توقف عن المزاح!
    ¡Deja de bromear! Open Subtitles ! توقف عن المزاح
    Deja de bromear y... Open Subtitles توقف عن المزاح و...
    ¡Deja de bromear! Open Subtitles توقف عن المزاح!
    ¡Deja de bromear! Open Subtitles ! توقف عن المزاح
    Directo a Londres, ¿eh? Por favor, Deja de bromear. Realmente necesito mucho. Open Subtitles كف عن المزاح انا احتاج المال فعلا
    Shekhar, por favor, Deja de bromear. Open Subtitles شيخر رجاءا كف عن المزاح
    Cariño, Deja de bromear. Open Subtitles حبيبي ، كف عن المزاح
    - Lo estoy perdiendo, Eddie. - Deja de bromear. Open Subtitles "انا أفقدة "إيدى توقف عن اللهو
    - ¿Es que no hablamos en serio? - Deja de bromear. Open Subtitles الاخرون كانوا على الحياد توقف عن المزح
    ¡Deja de bromear! Open Subtitles توقّف عن المزاح
    Deja de bromear. Open Subtitles أوقف المزاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more