"dejar de fumar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإقلاع عن التدخين
        
    • التوقف عن التدخين
        
    • الاقلاع عن التدخين
        
    • أقلع عن التدخين
        
    • تتوقف عن التدخين
        
    • للإقلاع عن التدخين
        
    • تتوقفي عن التدخين
        
    • تقلع عن التدخين
        
    • ترك التدخين
        
    • يستقيل
        
    • أتوقف عن التدخين
        
    • عن التّدخين
        
    • تتوقف عن تدخين
        
    • الإقلاع عنها
        
    • لترك التدخين
        
    En mi laboratorio se estudió si el entrenamiento mental podría ayudar a las personas a dejar de fumar. TED في مختبري درسنا ما إذا كان يمكن للتدريب الذهني مساعدة الناس في الإقلاع عن التدخين.
    Junto con los cambios legislativos se realizó una serie de campañas públicas para prevenir el hábito de fumar y animar al público a dejar de fumar. UN وقد صاحب هذه التغييرات القانونية الجديدة عدد من الحملات العامة لمنع التدخين وتشجيع الإقلاع عن التدخين.
    Es una muy buena noticia, pues dejar de fumar nos reencamina por la senda de la salud. TED هذه أخبار جيدة، لأنّ الإقلاع عن التدخين يُعيدك أنت وجسدك إلى الطريق نحو الصِحّة.
    Cosas como vacunas, detección temprana y por supuesto, dejar de fumar. TED مثل التطعيم والفحص المبكر وبالطبع التوقف عن التدخين.
    Donde va mi hija al colegio no tiene conexión con su organización para dejar de fumar. Open Subtitles ان ذهاب ابنتى الى المدرسة ليس لة علاقة بمساعدتى على الاقلاع عن التدخين سيد دينارى
    Tengo que dejar de fumar y tomar toneladas de Speed. Open Subtitles يجب أن أقلع عن التدخين وأقوم بالإكثار من ممارسة الرياضة.
    Tal vez deberías dejar de fumar todas las noches y bajarle. Open Subtitles ربما يجب أن تتوقف عن التدخين كل ليلة وتكون قويا ناضجا
    Al igual que al tratar de obligarme a poner atención a la respiración, podrían tratar de obligarme a dejar de fumar. TED الآن، تماماً مثل محاولتي لإجبار نفسي لمراقبة أنفاسي، يُمكن للمدخنين محاولة إرغام أنفسهم إلى الإقلاع عن التدخين.
    Quienes comienzan más temprano tienen mayor dificultad para dejar de fumar. TED وأولئك الذين يبدؤون مبكرًا هم أكثر إدمانًا ويواجهون صعوبة في الإقلاع عن التدخين.
    Ha ayudado a mucha gente a dejar de fumar. Open Subtitles وساعد قالت الكثير من الناس الإقلاع عن التدخين.
    Ayudo a muchos de la gerencia a dejar de fumar. Open Subtitles ساعد مجموعة منا في الإدارة على الإقلاع عن التدخين بسهولة
    Decía que quería dejar de fumar. Open Subtitles لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين
    Mientras dormía con sus parches para dejar de fumar. Open Subtitles أثناء نومها بأشرطتها اللاصقة التي تساعدها على الإقلاع عن التدخين
    Trató de dejar de fumar y, por un tiempo, lo logró. Open Subtitles لقد حاولت التوقف عن التدخين لفترة بسيطة، هذا ما قالته.
    Era un parche de nicotina. Estaba intentando dejar de fumar. Open Subtitles كانت لصاقة النيكوتين كان يحاول التوقف عن التدخين
    dejar de fumar es una de las cosas más duras que tendrás que hacer. Open Subtitles الاقلاع عن التدخين من أصعب الأمور التي ستضطر للقيام بها أبداً.
    y no te ofendas, Kate, pero no puedo ver cómo un psiquiatra podría hacerme dejar de fumar. Open Subtitles ولكني لا أرى كيف لعالم نفساني سيجعلني أقلع عن التدخين.
    [TOSE] Deberías dejar de fumar. Esa tos cada vez suena peor. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التدخين سعالك يزداد سوءاً
    Y, si Ud. es fumador, ahora es el mejor momento para dejar de fumar. TED ولو كنت مدخنًا، فإن هذا الوقت هو أنسب الأوقات للإقلاع عن التدخين.
    Deberías dejar de fumar. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن التدخين.
    ¿Quieres dejar de fumar, cretino arrogante? ¿Quieres? Open Subtitles أتريد أن تقلع عن التدخين أيها المتعجرف الحقير أتريد ذلك؟
    Los hacen en Indonesia. Las personas los usan intentando dejar de fumar. Open Subtitles يستخدمونها الناس في اندونيسيا لمحاولة ترك التدخين
    Papá, Geoffrey no sólo dejar de fumar. ¿Qué has hecho con él? Open Subtitles أبى، جيفري لن يستقيل بمفرده. ماذا فعلتَ أنت له؟
    Tengo que dejar de fumar Tengo que hacer algo. Tengo que ir a rehabilitación. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن التدخين يجب أن أتوقف عن التدخين
    Quería preguntarte. ¿Cómo va el dejar de fumar? Open Subtitles أريد أن أسألك ، كيف يكون الإقلاع عن التّدخين ؟
    Deberás dejar de fumar marihuana. Open Subtitles يجب عليك أن تتوقف عن تدخين الحشيش
    Sí, he tratado de dejarlo, pero parece que no puedo dejar de fumar. Open Subtitles أجل, حاولت التوقف... ولكن يبدو بأني لا أستطيع الإقلاع عنها.
    Bueno, tal vez ahora es tu oportunidad para dejar de fumar. Open Subtitles حسنا فرصتك الان لترك التدخين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more