30. Convenio Internacional del Aceite de Oliva y de las Aceitunas de Mesa, 1986. | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة، ١٩٨٦. |
a) Protocolo de 1993 por el que se prorroga el Convenio Internacional del Aceite de Oliva y de las Aceitunas de Mesa, 1986, con enmiendas. | UN | بروتوكول عام ١٩٩٣ الممدد للاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة، ١٩٨٦، مع إجراء تعديلات له. |
b) Convenio Internacional del Aceite de Oliva y de las Aceitunas de Mesa, 1986; texto enmendado y prorrogado, 1993. | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة، ١٩٨٦، بصيغته المعدلة والممددة، ١٩٩٣. |
Aún más, Cargill, junto con otra empresa, exportan el 50% del Aceite de palma que entra en China. | TED | الأكثر أهمية، هو أن كارغيل وشركة أخرى تشحنان 50 من زيت النخيل الذي يذهب للصين. |
Ácidos grasos derivados del Aceite de resina | UN | أحماض دهنية من زيت الصنوبر الراتينجي |
Convenio Internacional del Aceite de Oliva y de las Aceitunas de Mesa, 1986, en su forma enmendada y prorrogada, 1993. | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، بصيغته المعدلة والموسعة لعام 1993. |
Convenio Internacional del Aceite de Oliva y de las Aceitunas de Mesa, 1986, en su forma enmendada y prorrogada, 1993. | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون الطعام ، 1986، بصيغته المعدلة والموسعة، 1993. |
Tema 7 - Preparación de un convenio que suceda al Convenio Internacional del Aceite de Oliva y las Aceitunas de Mesa, 1986, en su forma enmendada y tal como se prorrogó en 1993 | UN | البند 7: إعداد اتفـاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، بصيغته المعدلة والموسعة لعام 1993 |
PREPARACIÓN DE UN CONVENIO QUE SUCEDA AL CONVENIO INTERNACIONAL del Aceite de OLIVA Y LAS ACEITUNAS DE MESA, 1986, EN SU FORMA ENMENDADA Y TAL COMO | UN | إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، |
Proyecto del nuevo Convenio Internacional del Aceite de Oliva | UN | مشروع الاتفاق الدولي الجديد لزيت الزيتون وزيتون المائدة |
El Convenio Internacional del Aceite de Oliva y de las Aceitunas de Mesa fue enmendado en último lugar en 1993. | UN | مـلاحظة استهلالية عُدل الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لآخر مرة سنة 1993. |
del Aceite de Oliva y las Aceitunas de Mesa, 1986, | UN | الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعـام 1986، |
CONVENIO INTERNACIONAL del Aceite de OLIVA | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة |
CONVENIO INTERNACIONAL del Aceite de OLIVA Y LAS ACEITUNAS DE MESA, 2005 5 | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2005 5 |
En ese mismo período, sin embargo, la industria de transformación del Aceite de palma fue responsable de más del 60% del total de la carga de contaminación del agua. | UN | غير أن صناعة تجهيز زيت النخيل كانت في نفس الفترة مسؤولة عن أكثر من ٠٦ في المائة من إجمالي عبء تلوث المياه في ماليزيا. |
En este asunto, una empresa pakistaní que utiliza la hojalata electrolítica como material básico de envasado del Aceite de cocina que produce, había convocado un concurso para la compra de 4.600 Tm de dicha hojalata. | UN | في هذه الحالة كانت شركة باكستانية تستخدم الصفائح المقصدرة بالتحليل الكهربائي كمادة أساسية لتغليف زيت الطبخ الذي تنتجه قد طلبت عرض أسعار لشراء ٠٠٦ ٤ طن متري من هذه الصفائح. |
Las actividades de investigación financiadas tanto por el Gobierno como por el sector privado han contribuido en medida importante al éxito de la industria del Aceite de palma. | UN | وكانت جهود البحث المدعومة من الحكومة والقطاع الخاص معاً عاملاً هاماً في نجاح صناعة زيت النخيل. |
Acuerdo internacional del Aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, 1986, prorrogado y enmendado, 1993. | UN | الاتفاق الدولي بشأن زيت الزيتون وزيوت الطعام لعام 1986، بصيغته المعدلة والممدد عام 1993. |
En 1992, los precios reales de las exportaciones de café y cacao habían disminuido en un 69% desde principios de los años 80, los del Aceite de palma el 49% y los del sisal y el algodón el 47%. | UN | وبحلول عام 1992، انخفضت أسعار التصدير الحقيقية للبن والكاكاو بنسبة 69 في المائة عما كانت عليه في أوائل الثمانينات، وأسعار زيت النخيل بنسبة 49 في المائة وأسعار السيزال والقطن بنسبة 47 في المائة. |
Como usted sabe, su subsidiaria... acaba de desarrollar un lubricante orgánico de éster, derivado del Aceite de palma-- | Open Subtitles | "شركتكم الفرعية, طوّرت عضوياً "الإستر المساند لزيوت التشحيم المشتق من لباب النفط |
En 2006, los ingresos totales generados por las exportaciones de hasta un centenar de productos de la cadena de valor del Aceite de palma sobrepasaron los 6.000 millones de dólares. | UN | وضمن سلسلة القيم المتعلقة بزيت النخيل ثمة ما يصل إلى 100 منتج تشكل مجموع ما يصدر بقيمة فاقت 6 مليارات من الدولارات في عام 2006. |