"del aldicarb en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الألديكارب في
        
    • الألديكارب فى
        
    Inclusión del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج مادة الألديكارب في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    2. Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN 2 - توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج الألديكارب في المرفق الثالث باتفاقية روتردام
    Recordando su decisión adoptada por consenso en su cuarta reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera a todos los compuestos del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الرابع، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج جميع مركبات الألديكارب في المرفق الثالث باتفاقية روتردام،
    La decisión RC-5/4 sobre la inclusión del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam, adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe. UN 68 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ر - 5/4 بشأن إدراج الألديكارب في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Recordando su decisión adoptada por consenso en su cuarta reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera a todos los compuestos del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الرابع، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج جميع مركبات الألديكارب فى المرفق الثالث باتفاقية روتردام،
    UNEP/FAO/RC/COP.5/15 Inclusión del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN UNEP/FAO/RC/COP.5/15 إدراج مادة الألديكارب في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Recordando su decisión adoptada por consenso en su cuarta reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera a todos los compuestos del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الرابع، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج جميع مركبات الألديكارب في المرفق الثالث باتفاقية روتردام،
    El Comité llegó también a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes adoptadas por Jamaica y la Comunidad Europea constituían un fundamento suficientemente amplio para justificar la inclusión del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam en la categoría de plaguicida. UN وخلصت أيضاً إلى أنّ الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها جامايكا والجماعة الأوروبية توفّر أساساً عريضاً بما فيه الكفاية لاستحقاق إدراج الألديكارب في المرفق الثالث باتفاقية روتردام ضمن فئة مبيدات الآفات.
    El Comité llegó también a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes adoptadas por Jamaica y la Comunidad Europea constituían un fundamento suficientemente amplio para justificar la inclusión del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam en la categoría de plaguicida. UN وخلصت أيضاً إلى أنّ الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها جامايكا والجماعة الأوروبية توفّر أساساً عريضاً بما فيه الكفاية لاستحقاق إدراج الألديكارب في المرفق الثالث باتفاقية روتردام ضمن فئة مبيدات الآفات.
    El Comité acordó que, sobre la base de la información disponible, las notificaciones de la Comunidad Europea y Jamaica cumplían todos los criterios establecidos en el anexo II y que el Comité recomendara a la Conferencia de las Partes la inclusión del aldicarb en el anexo III del Convenio. UN 39 - وبناء على المعلومات المتاحة، اتفقت اللجنة على أنّ الإخطارين الواردين من الجماعة الأوروبية وجامايكا يستوفيان جميع معايير المرفق الثاني، وعلى توصية مؤتمر الأطراف بإدراج الألديكارب في المرفق الثالث بالاتفاقية.
    Se estableció un grupo de redacción encargado de preparar la explicación de cómo se habían cumplido los criterios establecidos en el anexo II, elaborar un calendario con miras a la redacción del documento de orientación para la adopción de decisiones, formular una recomendación a la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del aldicarb en el anexo III e informar al Comité sobre su labor. UN 40 - وقد أُنشئ فريق لصياغة سند منطقي يوضّح كيفية استيفاء معايير المرفق الثاني، ولإعداد جدول زمني لتحرير وثيقة توجيه القرارات، ولرفع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج الألديكارب في المرفق الثالث، ولتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التي اضطلع بها.
    Opinión del Comité Científico sobre Plantas respecto a la inclusión del aldicarb en el Anexo I de la Directiva 91/414/EEC relativa a la comercialización de productos fitosanitarios (Scp/Aldic/041-Firme), 18 de enero de 1999. UN وجهة نظر اللجنة العلمية المعنية بالنباتات بشأن إدراج الألديكارب في المرفق الأول بالتوجيه 91/414/EEC المتعلق بتداول منتجات وقاية النباتات في الأسواق (Scp/Aldic/041-Final), 18 January 1999.
    Opinión del Comité Científico sobre Plantas respecto a la inclusión del aldicarb en el Anexo I de la Directiva 91/414/EEC relativa a la comercialización de productos fitosanitarios (Scp/Aldic/041-Firme), 18 de enero de 1999. UN وجهة نظر اللجنة العلمية المعنية بالنباتات بشأن إدراج الألديكارب في المرفق الأول بالتوجيه 91/414/EEC المتعلق بتداول منتجات وقاية النباتات في الأسواق (Scp/Aldic/041-Final), 18 January 1999.
    El representante de la Secretaría presentó la documentación pertinente y señaló que se había recomendado la inclusión del aldicarb en el anexo III del Convenio, sobre la base de dos notificaciones de medidas reglamentarias firmes: una de la Comunidad Europea y la otra de Jamaica. UN 65 - عرض ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة، مشيراً إلى أنه قد أُوصي بإدراج الألديكارب في المرفق الثالث للاتفاقية استناداً إلى إخطارين بالإجراءات التنظيمية النهائية، أحدهما من الجماعة الأوروبية والآخر من جامايكا.
    La Decisión 2003/199/EC del Consejo, de 18 de marzo de 2003, relativa a la no inclusión del aldicarb en el Anexo I de la Directiva 91/414/EEC del Consejo y la retirada de las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contuviesen esta sustancia activa. (Diario Oficial de la Unión Europea L76 de 22/3/03, págs. 21 a 24). UN مقرر المجلس 2003/199/EC الصادر في 18/3/2003 بشأن عدم إدراج الألديكارب في المرفق الأول الملحق الأول بتوجيه المجلس رقم 91/414/EEC وسحب تراخيص منتجات وقاية النباتات التي تحتوي على هذه المادة الفعالة (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L76 في 22/3/2003 الصفحات 21 - 24)
    Decisión 2003/199/EC del Consejo, de 18 de marzo de 2003, relativa a la no inclusión del aldicarb en el Anexo I de la Directiva 91/414/EEC del Consejo y la retirada de las autorizaciones de productos fitosanitarios que contengan esta sustancia activa (Diario Oficial de la Unión Europea L76 de 22 de marzo de 2003, págs. 21 a 24). UN مقرر المجلس 2003/199/EC الصادر في 18/3/2003 بشأن عدم إدراج الألديكارب في المرفق الأول بتوجيه المجلس رقم 91/414/EEC وسحب تراخيص منتجات وقاية النباتات التي تحتوي على هذه المادة الفعالة (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L76 في 22/3/2003، الصفحات من 21 - 24)
    La Decisión 2003/199/EC del Consejo, de 18 de marzo de 2003, relativa a la no inclusión del aldicarb en el Anexo I de la Directiva 91/414/EEC del Consejo y la retirada de las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contuviesen esta sustancia activa. (Diario Oficial de la Unión Europea L76 de 22/3/03, págs. 21 a 24). UN مقرر المجلس 2003/199/EC الصادر في 18/3/2003 بشأن عدم إدراج الألديكارب في المرفق الأول الملحق الأول بتوجيه المجلس رقم 91/414/EEC وسحب تراخيص منتجات وقاية النباتات التي تحتوي على هذه المادة الفعالة (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L76 في 22/3/2003 الصفحات 21 - 24)
    Decisión 2003/199/EC del Consejo, de 18 de marzo de 2003, relativa a la no inclusión del aldicarb en el Anexo I de la Directiva 91/414/EEC del Consejo y la retirada de las autorizaciones de productos fitosanitarios que contengan esta sustancia activa (Diario Oficial de la Unión Europea L76 de 22 de marzo de 2003, págs. 21 a 24). UN مقرر المجلس 2003/199/EC الصادر في 18/3/2003 بشأن عدم إدراج الألديكارب في المرفق الأول بتوجيه المجلس رقم 91/414/EEC وسحب تراخيص منتجات وقاية النباتات التي تحتوي على هذه المادة الفعالة (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي L76 في 22/3/2003، الصفحات من 21 - 24)
    Recordando su decisión adoptada por consenso en su cuarta reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera a todos los compuestos del aldicarb en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الرابع، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج جميع مركبات الألديكارب فى المرفق الثالث باتفاقية روتردام،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more