Esperamos que la nueva oficina del Alto Representante para Asuntos de Desarme inyecte dinamismo en el proceso. | UN | ويحدونا الأمل في أن يضفي مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي أنشئ حديثا ديناميكية جديدة على العملية. |
Nos congratulamos además por la presencia en este debate del Alto Representante para Asuntos de Desarme y del Secretario General de la Conferencia de Desarme. | UN | ونرحب بحضور الممثل السامي لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح لهذه المناقشة. |
Se suspende la sesión para escuchar una declaración del Alto Representante para Asuntos de Desarme en un contexto oficioso. | UN | وعُلقت الجلسة من أجل الاستماع إلى بيان أدلى به الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في إطار غير رسمي. |
Director y Adjunto del Alto Representante para Asuntos de Desarme | UN | المدير ونائب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح |
Reestructuración de la Oficina del Alto Representante para Asuntos de Desarme | UN | إعادة هيكلة مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح |
III. Funciones y responsabilidades del Alto Representante para Asuntos de Desarme | UN | ثالثا - مهام ومسؤوليات الممثل السامي لشؤون نزع السلاح |
Lo felicito también por sus observaciones iniciales al dar comienzo a nuestra segunda sesión y encomio las del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | كما أني أشيد بتعليقاتكم الافتتاحية التي أدليتم بها في اجتماعنا الثاني وأثني على التعليقات التي أدلى بها الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Declaración del Alto Representante para Asuntos de Desarme | UN | بيان الممثل السامي لشؤون نزع السلاح |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación a la Sra. Hannelore Hoppe, Directora y Adjunta del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى هانيلور هوب، المديرة ونائبة الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
5.1 La Oficina del Alto Representante para Asuntos de Desarme está integrada por la oficina del Alto Representante propiamente dicha, la Oficina del Director y Adjunto del Alto Representante y la Oficina Ejecutiva. | UN | 5-1 يشمل مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ديوان الممثل السامي, ومكتب المدير ونائب الممثل السامي، والمكتب التنفيذي. |
La apertura del período de sesiones de organización estuvo a cargo del Alto Representante para Asuntos de Desarme, quien nombró al Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 5 - وافتتح الدورة التنظيمية، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي قام بإدارة تعيين رئيس الفريق العامل. |
2. Declaración del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | 2 - بيان من الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
2. Declaración del Alto Representante para Asuntos de Desarme | UN | 2 - بيان من الممثل السامي لشؤون نزع السلاح |
1. Apertura de la reunión a cargo del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | 1 - افتتاح الممثل السامي لشؤون نزع السلاح للاجتماع. |
2. Declaración del Alto Representante para Asuntos de Desarme | UN | 2 - بيان من الممثل السامي لشؤون نزع السلاح |
En ese caso, para aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, he propuesto que pasemos directamente a la parte temática de nuestro debate y que examinemos la cuestión de la aplicación de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su período de sesiones anterior y la presentación de informes a cargo del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | وفي تلك الحالة، وبغية الاستفادة القصوى من الوقت المتاح لنا، اقترحت أن نمضي مباشــرة إلى المرحلـة المواضيعية من مناقشتنا وأن ننظر في مسألة تنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابقة وتقديم التقارير من جانب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
También se dirigió una carta del Alto Representante para Asuntos de Desarme recabando información pertinente al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y el Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. | UN | ووجهت أيضا رسالة من الممثل السامي لشؤون نزع السلاح تلتمس معلومات بشأن هذا الموضوع من كل من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Los ganadores del concurso de ensayos fueron invitados a un seminario celebrado en Ginebra en que se transmitió un mensaje en vídeo del Alto Representante para Asuntos de Desarme el día 14 de julio. | UN | وحظي الفائزون في مسابقة كتابة المقالات بالتكريم في حلقة دراسية عُقدت في جنيف، وجه إليهم خلالها الممثل السامي لشؤون نزع السلاح رسالة مسجلة بالفيديو في 14 تموز/يوليه. |
Es importante oír esto también del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | ومن المهم أن نسمع ذلك من الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Quisiera asimismo elogiar los esfuerzos del Secretario General y los del Alto Representante para Asuntos de Desarme, a quien doy las gracias por su declaración. | UN | وأود أيضا أن أشيد بجهود الأمين العام والممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي أشكره على بيانه. |