Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto correspondiente a 2011. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة المتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو عن عام 2011. |
Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Versión preliminar del proceso de evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo con arreglo a los párrafos 5 y 6 de la parte III del anexo B del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مشروع العملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة |
La información proporcionada en los informes descritos en el párrafo 3 de la parte III del anexo B del Convenio; | UN | (أ) المعلومات المقدَّمة في التقارير المبيَّنة في الفقرة 3 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية؛ |
El cuadro del anexo B del Protocolo se sustituirá por el siguiente cuadro: | UN | يستعاض بهذا الجدول عن الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
del anexo B del Protocolo de Kyoto | UN | المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
del anexo B del Protocolo de Kyoto | UN | المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Tema 12 Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto. | UN | البند 12 التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Así pues, el presente informe anual de recopilación y contabilidad para las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto sólo se refiere a las 37 Partes del anexo B cuyos exámenes iniciales se han terminado ya. | UN | ولذلك، فإن هذا التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو لا يشمل إلا الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء التي أنجزت الاستعراضات الأولية المتعلقة بها. |
Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
b) Este párrafo se repetirá en los párrafos 3 a 8 del anexo B del capítulo 3 para hacer mayor hincapié en la cuestión. | UN | (ب) تكرر هذه الفقرة في الفقرات من 3 إلى 8 من المرفق باء في الفصل 3 للمزيد من التأكيد. |
De conformidad con el párrafo 6 de la parte III del anexo B del Convenio, la evaluación se efectuará a más tardar en 2015 y cada cuatro años en adelante, conjuntamente con una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. | UN | 11 - عملاً بالفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية، تتم عملية التقييم في موعد أقصاه سنة 2015 وكل 4 سنوات بعد ذلك، بالاقتران مع اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف. |
En la sección 9 del anexo B del Tratado relativo al establecimiento, sencillamente se estipuló que, en la medida en que los servicios destinados a sus zonas de bases soberanas tuvieran la capacidad necesaria, las autoridades del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestarían tales " servicios de búsqueda y salvamento " a todas las aeronaves civiles dentro de la región de información de vuelo de Nicosia. | UN | وينص القسم التاسع من المرفق باء في معاهدة عام 1960، المتعلقة بإنشاء جمهورية قبرص على أنه سلطات المملكة المتحدة، شريطة أن تتيسر للخدمات التي تقدمها إلى مناطق القواعد الخاضعة للسيادة القدرة الكافية، ستوفر " مرافق البحث والإنقاذ " لجميع الطائرات المدنية داخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران. |
El PFOS cumple los criterios de contaminante orgánico persistente y está incluido en la lista del anexo B del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
El PFOS cumple los criterios de contaminante orgánico persistente y está incluido en la lista del anexo B del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Cuadro 1: Cuadro provisional para enumerar las notificaciones de constituyentes de artículos en uso, de conformidad con la nota ii) del anexo A y la nota ii) del anexo B del Convenio de Estocolmo | UN | الجدول 1: جدول مؤقت لإدراج الإخطارات الخاصة بمكونات مواد لا تزال مستخدمة طبقاً للملاحظة `2` للمرفق ألف والملاحظة `2` للمرفق باء من اتفاقية استكهولم الطرف |