La Conferencia General decidió trasladar a la República Federativa de Yugoslavia de la Lista A a la Lista D del anexo I de la Constitución. | UN | قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور. |
En consecuencia, para el 33º período de sesiones, el Presidente se elegirá entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista D del anexo I de la Constitución. | UN | وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الثالثة والثلاثين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور. |
En consecuencia, para el 34º período de sesiones, el Presidente se elegirá entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista C del anexo I de la Constitución. | UN | وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الرابعة والثلاثين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة جيم من المرفق الأول للدستور. |
No obstante, en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 se dispone, entre otras cosas, que las estimaciones revisadas: | UN | ومع ذلك فإن الفقرة ١١ من المرفق اﻷول من القرار ٤١/٢١٣، تنص، في جملة أمور، على أن التقديرات المنقحة: |
La Conferencia General decidió incluir a Eslovenia y a Georgia en la Lista D del anexo I de la Constitución. | UN | قرر المؤتمر العام ادراج كل من جورجيا وسلوفينيا في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور . |
4. Propuesta de Kazajstán de agregar su nombre a la lista del anexo I de la Convención 62 | UN | 4- اقتراح كازاخستان الداعي إلى إضافة اسمها إلى القائمة الواردة في المرفق الأول للاتفاقية 65 |
En consecuencia, para el 34º período de sesiones, el Presidente se elegirá entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista C del anexo I de la Constitución. | UN | وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الرابعة والثلاثين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة جيم من المرفق الأول للدستور. |
El nombre del nuevo experto designado figura en la sección A del anexo I de la presente nota. | UN | ويمكن الاطلاع على الخبير الجديد المرشح في الفرع ألف من المرفق الأول للمذكرة الحالية. |
Los nombres de los nuevos expertos figuran en la sección B del anexo I de la presente nota. | UN | ويمكن الاطلاع على اسمي الخبيرين في الفرع باء من المرفق الأول للمذكرة الحالية. |
Los nombres de los nuevos expertos se reproducen en la sección C del anexo I de la presente nota. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
La Conferencia General decidió incluir a Samoa, Tayikistán y Tuvalu en la Lista A del anexo I de la Constitución. | UN | قرّر المؤتمر العام إدراج توفالو وساموا وطاجيكستان في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور. |
Los nombres de los nuevos expertos se reproducen en la sección C del anexo I de la presente nota. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
La sección A del anexo I de la presente nota contiene el proyecto de propuesta. | UN | ويرد مشروع الاقتراح في الفرع ألف من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
La Mesa también señala a la atención de la Asamblea el párrafo 23 del anexo I de la resolución 50/227, cuyo texto es el siguiente: | UN | كما يوجه المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٣ من المرفق اﻷول من قرارها ٥٠/٢٢٧، وفيما يلي نصها: |
Además, la Mesa también señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 24 del anexo I de la resolución 50/227, cuyo texto es el siguiente: | UN | ٢٢ - كما يوجه المكتب انتباه الجمعية الى الفقرة ٢٤ من المرفق اﻷول من قرارها ٥٠/٢٢٧، وفيما يلي نصها: |
Conviene que se lean conjuntamente con las disposiciones contenidas en la parte 3 de la sección A del capítulo III del anexo I de la resolución 48/162. | UN | وينبغي أن تقرأ هذه الفقرات مقترنة باﻷحكـــام الواردة في الجزء ثالثا - ٣ من المرفق اﻷول من للقرار ٤٨/١٦٢. |
Véase también el párrafo 68 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General. | UN | انظــر أيضا الفقرة ٨٦ من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢. |
Véanse los párrafos 53 a 67 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General. | UN | انظــر الفقــرات ٣٥-٧٦ من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامــة ٠٥/٧٢٢. |
El alaclor no figura en la lista de ingredientes activos autorizados del anexo I de la Directiva 91/414/CEE. | UN | والألاكلور ليس مدرجا في قائمة العناصر الفعالة المأذون بها الواردة في المرفق الأول للتوجيه 91/414/EEC. |
La secretaría informará verbalmente de la evolución del proceso de examen de la primera comunicación de las Partes del anexo I de la Convención y del estado de presentación de su segunda comunicación. | UN | وستقدم اﻷمانة تقريراً شفوياً عن التقدم المحرز في عملية استعراض البلاغات اﻷولى الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية وعن حالة تقديم بلاغاتها الثانية. |
El aldicarb no está incluido en la lista de ingredientes activos autorizados del anexo I de la Directiva 91/414/EEC. | UN | ولم يدرج الألديكارب في قائمة المكونات الفعالة المرخص بها في الملحق الأول من التوجيه رقم 91/414/EEC. |
La Mesa también tomó nota del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General, de 24 de mayo de 1996, titulada " Nuevas medidas para la reestructuración y la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas " . | UN | كما أحاطت اللجنة علما بالمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦، المعنون " تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " . |
Mantenimiento de la paz y la seguridad, párrafo 11 del anexo I de la resolución A/41/213 | UN | السلام واﻷمن، الفقرة ١١ من المرفق ١ من القرار ٤١/٢١٣ |