De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للفقرة ٥، المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية: |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية: |
Serán miembros de la Comisión las personas elegidas con arreglo al artículo 2 del anexo II de la Convención. | UN | تتألف اللجنة من اﻷعضاء المنتخبين، وفقا للمادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية. |
De conformidad con el párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للفقرة ٥، المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية: |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية: |
La información complementaria que figura en la parte D del anexo II de dicho documento también sigue siendo válida. | UN | كما لا تزال المعلومات التكميلية الواردة في الجزء دال من المرفق الثاني لتلك الوثيقة ساريا. |
Serán miembros de la Comisión las personas elegidas con arreglo al artículo 2 del anexo II de la Convención. | UN | تتألف اللجنة من اﻷعضاء المنتخبين وفقا للمادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية. |
De conformidad con el párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للفقرة ٥ من المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية: |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية: |
Serán miembros de la Comisión las personas elegidas con arreglo al artículo 2 del anexo II de la Convención. | UN | تتألف اللجنة من اﻷعضاء المنتخبين وفقا للمادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية. |
De conformidad con el párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للفقرة ٥ من المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية: |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للمادة ٤ من المرفق الثاني للاتفاقية: |
En los párrafos 5 a 11 del anexo II de este documento se resumen las opiniones pertinentes de las Partes. | UN | وتوجز في الفقرات 5 إلى 11 من المرفق الثاني لهذه الوثيقة آراء الأطراف في هذا الشأن. |
1.42 Las funciones de la Oficina, esbozadas en el párrafo 2 del anexo II de la resolución 52/220, son las siguientes: | UN | 1-42 وتتمثل مهام مكتب الاتصال، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني للقرار 52/220، فيما يلي: |
Esto beneficiará a los Estados, pues les permitirá cumplir con el requerimiento establecido en el artículo 4 del anexo II de la Convención. | UN | وهذا القرار ستستفيد منه الدول، كما سيمكنها من الامتثال للمادة 4 من المرفق الثاني من الاتفاقية. |
Serán miembros de la Comisión las personas elegidas con arreglo al artículo 2 del anexo II de la Convención. | UN | الأعضاء تتألف اللجنة من الأعضاء المنتخبين وفقا للمادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية. |
De conformidad con el párrafo 5 del artículo 2 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للفقرة 5 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية: |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del anexo II de la Convención: | UN | وفقا للمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية: |
Con arreglo al artículo 5 del anexo II de la Convención, se invitará al Estado ribereño a enviar representantes que participen, sin derecho de voto, en los debates que la Comisión considere procedentes. | UN | وتدعى الدولة الساحلية، وفقا للمادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية، إلى إرسال ممثليها للمشاركة في الأعمال التي تعتبرها اللجنة ذات صلة، دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
Cuestiones relacionadas con el artículo 4 del anexo II de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | مسائـــل تتعلـــق بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
- Crear y ejecutar programas nacionales que disuadan a las empresas de los países del anexo II de usar prácticas comerciales restrictivas. | UN | :: وضع وتنفيذ برامج محلية تثني الصناعات القائمة في البلدان المدرجة في المرفق الثاني عن استخدام ممارسات تجارية تقييدية. |
Incumbe después a la Comisión decidir si la presentación del Estado ribereño, con inclusión de los datos en que se basa, se ajusta a las disposiciones del artículo 76 y del anexo II de la Convención. | UN | وللجنة أن تقرر عندئذ إن كان طلب الدولة، بما في ذلك البيانات التي يستند اليها، يستجيب لمتطلبات المادة ٧٦ والمرفق الثاني من الاتفاقية. |
La elección se celebró de conformidad con el artículo 2, párrafo 3, del anexo II de la Convención. | UN | وأجري الانتخاب وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من الملحق الثاني للاتفاقية. |