A. El Marco de financiación multianual como marco general del apoyo del UNFPA | UN | ألف - الإطار التمويلي المتعدد السنوات كإطار شامل للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان |
2013/5 Evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración | UN | التقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم للفترة 2000-2011، ورد الإدارة عليه |
Adoptó la decisión 2013/5 relativa a la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración. | UN | اتخذ المقرر 2013/5 بشأن التقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم للفترة 2000-2011، ورد الإدارة عليه. |
1. Toma nota de la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y de la respuesta de la administración a esa evaluación; | UN | 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛ |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/5 relativa a: Evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración. | UN | 65 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/5: التقييم المواضيعي للدعم الذي يقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال صحة الأم، 2000-2011، ورد الإدارة. |
A. Evaluaciones temáticas propuestas Evaluación del apoyo del UNFPA a la disponibilidad de servicios de calidad en materia de planificación de la familia, 2008-2014 | UN | تقييم الدعم المقدم من الصندوق لكفالة توافر خدمات جيدة في مجال تنظيم الأسرة في الفترة 2008-2014 |
Evaluación del apoyo del UNFPA a los adolescentes y los jóvenes, 2008-2013 | UN | تقييم الدعم الذي قدمه الصندوق إلى المراهقين والشباب في الفترة 2008-2013 |
Dio ejemplos del apoyo del UNFPA a nivel de país en Armenia, Belice, El Salvador, Mongolia, la República de Moldova, Sri Lanka, Tayikistán y Viet Nam. | UN | وقدمت أمثلة على الدعم الذي يقدمه الصندوق على الصعيد القطري في أرمينيا، وبليز، وجمهورية مولدوفا، وسري لانكا، والسلفادور، وطاجيكستان، وفييت نام، ومنغوليا. |
El segundo indicador, la tasa de alfabetización de las mujeres de edades comprendidas entre los 15 y los 24 años, mide la alfabetización funcional entre las mujeres jóvenes, grupo que probablemente más se beneficiaría del apoyo del UNFPA. | UN | أما المؤشر الثاني، وهو معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما، فهو قياس للإلمام الوظيفي بالقراءة والكتابة لدى صغار البنات، وهي فئة سيكون فيها لدعم الصندوق لا محالة أثر هام. |
2013/5 Evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración | UN | 2013/5 التقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم للفترة 2000-2011، ورد الإدارة عليه |
Evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración | UN | التقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم للفترة 2000-2011، ورد الإدارة عليه |
Adoptó la decisión 2013/5 relativa a la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración. | UN | اتخذ المقرر 2013/5 بشأن التقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم للفترة 2000-2011، ورد الإدارة عليه. |
Evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 | UN | ألف - التقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم، 2000-2011 |
2013/5 Evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración | UN | 2013/5 - التقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم للفترة 2000-2011، ورد الإدارة عليه |
Evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración | UN | التقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان لصحة الأم للفترة 2000-2011، ورد الإدارة عليه |
1. Toma nota de la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y de la respuesta de la administración a esa evaluación; | UN | 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛ |
1. Toma nota de la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y de la respuesta de la administración a esa evaluación; | UN | 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛ |
El Jefe de la Subdivisión de Evaluación del UNFPA, presentó la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011. | UN | 57 - قدم رئيس فرع التقييم، في صندوق الأمم المتحدة للسكان، التقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق في مجال صحة الأم، 2000-2011. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/5 relativa a: Evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y respuesta de la administración. | UN | 65 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/5: التقييم المواضيعي للدعم الذي يقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال صحة الأم، 2000-2011، ورد الإدارة. |
La evaluación proporcionará una valoración independiente de la pertinencia, la eficacia, la eficiencia y la sostenibilidad del apoyo del UNFPA para mejorar la disponibilidad de servicios de planificación de la familia y aumentar la demanda de esos servicios como parte de los servicios de salud sexual y reproductiva. | UN | 16 - سيوفر التقييم تقديرا مستقلا لمدى أهمية الدعم المقدم من الصندوق لكفالة توافر خدمات تنظيم الأسرة بجودة أعلى، وزيادة الطلب على الاستفادة من خدمات تنظيم الأسرة كجزء من خدمات الصحة الجنسية والإنجابية ولمدى فعالية ذلك الدعم وكفاءته وإمكانية استدامته. |
Evaluación del apoyo del UNFPA a la disponibilidad de datos para facilitar la adopción de decisiones y la formulación de políticas, 2008-2013 | UN | تقييم الدعم الذي قدمه الصندوق من أجل إتاحة البيانات اللازمة لإرشاد عمليتي صنع القرارات ورسم السياسات في الفترة 2008-2013 |
La evaluación servirá también para valorar los resultados del apoyo del UNFPA a la disponibilidad de datos sobre la dinámica de la población en los planos mundial, regional y nacional y se centrará principalmente en el resultado 7 del plan estratégico del UNFPA 2008-2013. | UN | وسيقيم أيضا نتائج الدعم الذي يقدمه الصندوق لتوفير البيانات المتعلقة بالديناميات السكانية على الصُعد العالمي والإقليمي والقطري، مع التركيز في المقام الأول على النتيجة 7 من الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013. |
Continúa desarrollándose la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, incluido el examen de mitad de período del Fondo temático para la salud materna, iniciado por la Subdivisión de Evaluación en 2011. | UN | 34 - ومازال التقييم المواضيعي لدعم الصندوق لصحة الأم، بما في ذلك استعراض منتصف المدة للصندوق المواضيعي لصحة الأمهات، الذي بدأه فرع التقييم في عام 2011 جاريا. |
Algunos ejemplos del apoyo del UNFPA al respecto, particularmente en el fomento de la capacidad nacional, son: Rwanda, donde se brindó apoyo para fomentar la capacidad de agentes de salud de la comunidad y encargados de prestar servicios; en Albania, el UNFPA apoyó al Gobierno en la formulación de estándares y protocolos prenatales. | UN | وتشكل رواندا أحد الأمثلة على الدعم الذي يقدمه صندوق السكان في هذا المجال، وبخاصة ما يتم من خلال تنمية القدرات الوطنية حيث قُدم الدعم لتدريب العاملين ومقدمي الخدمات في مجال الرعاية الصحية. وفي ألبانيا، دعم صندوق السكان الحكومة لوضع معايير وبروتوكولات للرعاية السابقة على الولادة. |