"del ascensor" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصعد
        
    • المصاعد
        
    • المِصعد
        
    • بالمصعد
        
    • للمصعد
        
    • من المصعدِ
        
    • مصعد الخدمة
        
    Saltearemos la parte de intercambio amoroso hasta que salen del ascensor hacia la habitación. Open Subtitles سنتخطى هذه الأمور كلها قبيل خروجهما من المصعد ودخولهما إلى الشقة وأنظر
    Pero no hay perdigones en la pared del ascensor donde la víctima estaba de pié y el disparo no lo atravesó. Open Subtitles ولكن لا توجد بندقية الكريات في جدار المصعد حيث الضحية كان يقف وكان الجرح ليس من خلال وعبر.
    Tú no dejes que nadie salga del ascensor, ¿ok? Sé fuerte, Hooch. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالخروج من المصعد كن قويا يا هوتش
    El armario del ascensor se ha comprobado. Ningún ascensor está en servicio. Open Subtitles جميع المصاعد قد تمَّ فحصها لا يعمل أيّ مصعد الآن
    La semana pasada incluso le aguante la puerta del ascensor para que pudiera entrar. Open Subtitles الاسبوع الماضى أمسكت باب المصعد لكى تتمكن من الدخول و مازالت صامتة
    Las puertas del ascensor se abren en su guarida secreta al estilo Caesar Palace. Open Subtitles وإذا بأبواب المصعد تنفتح، كاشفة عن أسرارهم، عن العرين الأشبه بقصر القيصر.
    No todos los días salgo del ascensor y encuentro a alguien de mi bufete que me hace sentir pequeña. Open Subtitles لا يحدث في العادة أن أخرج من المصعد وأجد شخصًا في مكتبي قد يجعلني أبدو قصيرة
    No sé qué pasa, pero la gente del ascensor no paraba de mirarme raro. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يجري لكن الناس في المصعد كانوا يسخرون مني
    El menú del día aparece en el tablero de anuncios ubicado cerca del ascensor, a la entrada del comedor. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    El menú del día aparece en el tablero de anuncios ubicado cerca del ascensor, a la entrada del comedor. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    Al final del corredor, baje dos pisos por el ascensor. Al salir del ascensor continúe, pasando el Café Vienés. La sala de conferencias 8 está a la izquierda y las salas de conferencias 5 a 7 se encuentran hacia el frente. UN وفي نهاية الممر يمكن أخذ المصعد والهبوط به طابقين وترك المصعد والمضي إلى اﻷمام مباشرة حيث توجد، بعد مقهى فيينا، غرفة الاجتماعات ٨ إلى اليسار وتوجد غرف الاجتماعات من ٥ إلى ٧ إلى اﻷمام مباشرة.
    El menú del día aparece en el tablero de anuncios ubicado cerca del ascensor, a la entrada del comedor. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    El menú del día aparece en el tablero de anuncios ubicado cerca del ascensor, a la entrada del comedor. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    El menú del día aparece en el tablero de anuncios ubicado cerca del ascensor, a la entrada del comedor. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    El menú del día aparece en el tablero de anuncios ubicado cerca del ascensor, a la entrada del comedor. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    Resulta completamente incomprensible que se prohibiera descender del ascensor en el segundo piso para acceder al salón norte. UN ومن غير المفهوم بالمرة السبب في منع وقوف المصعد الكهربائي في الدور الثاني عند مدخل الصالون الشمالي.
    El menú del día aparece en el tablero de anuncios ubicado cerca del ascensor, a la entrada del comedor. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    Estás harto de estar atrapado en servicio del ascensor durante los últimos siete años? Open Subtitles لقد كنت عالقاَ في خدمة المصاعد حتى سئمت في آخر سبع سنين
    Si Ud. sobrevivió a TERROR INCOGNITA ...salga del ascensor ahora! Open Subtitles إن كنت نجوتَ من لُعبة *الرعب الخفى* فمن فضلِك غادر المِصعد الآن
    ¿Cómo me voy a casar con un hombre que sólo conozco del ascensor? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أتزوج رجل قابلته بالمصعد ؟
    Quizá cuando no esté mirando... puedes pasársela al tipo que elige la música del ascensor. Open Subtitles ربما عندما لا أرى يمكنك أن تعطيه للرجل الذي . يختار الموسيقى للمصعد
    Ese regordete me toqueteó afuera del ascensor. Open Subtitles البدين هناك تَلمّسَني عندما إرتددتُ من المصعدِ.
    - salir del ascensor de servicio. - ¿No teníamos un hombre ahí abajo? Open Subtitles تم رصد شخص يخرج من مصعد الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more