"del asesor especial del secretario general para" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستشار الخاص للأمين العام المعني
        
    • المستشار الخاص للأمين العام لشؤون
        
    • المستشار الخاص لشؤون
        
    • المستشار الخاص للأمين العام بشأن
        
    • للمستشار الخاص للأمين العام المعني
        
    El total de puestos necesarios para la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio en 2010 no se modificará. UN لم يطرأ أي تغيير على الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2010.
    Oficina del Asesor Especial del Secretario General para Chipre UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن
    Los distintos proyectos de presupuesto de las misiones políticas oscilan entre los 209.700 dólares correspondientes a las actividades del Asesor Especial del Secretario General para África y los 173.376.200 dólares de la UNAMI. UN وتتراوح الميزانيات المختلفة المقترحة للبعثات السياسية بين 700 209 دولار لأنشطة المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا وبين 200 376 173 لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Como estructura operacional, la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para África es responsable de la movilización de la opinión pública de todo el mundo para que ese continente siga ocupando el primer lugar en el programa internacional. UN وسيتولى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بوصفه هيكلا تنفيذيا، مسؤولية تعبئة الرأي العام العالمي كي تبقى القارة الأفريقية على رأس جدول الأعمال العالمي.
    Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    El equipo de escolta del Grupo dependerá del Oficial Jefe de Seguridad en la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen. UN ويكون فريق الحماية الشخصية للفريق مسؤولاً أمام كبير موظفي الأمن في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن.
    Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن
    Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن
    Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن
    Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن
    9. Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن
    Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن
    Por ejemplo, la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para África participó activamente en la formulación del marco estratégico de la Unión y en la movilización del esfuerzo internacional para la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN فقد شارك مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بشؤون أفريقيا في صياغة الإطار الاستراتيجي للاتحاد وفي تعبئة الجهود الدولية من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio. UN 140- ونؤيد تماما مهمة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio. UN 140- ونؤيد تماما مهمة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción de cinco puntos para la prevención del genocidio y sobre las actividades del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio UN تقرير الأمين العام عـن تنفيـذ خطة العمل ذات النقاط الخمس لمنع الإبادة الجماعية وعن أنشطة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Los presupuestos que se proponen para las distintas misiones políticas son de montos muy variados, que van desde 175.500 dólares para las actividades del Asesor Especial del Secretario General para África hasta 169.394.700 dólares para la UNAMI. UN وتتباين الميزانيات المقترحة لفرادى البعثات السياسية تباينا كبيرا إذ تتراوح بين 500 175 دولار لأنشطة المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا وبين 700 394 169 لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Sobre la base de las recomendaciones del Comité, mi delegación insta a que se fortalezcan los recursos humanos y materiales de la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para África, que es también el centro de coordinación de la asistencia del sistema de las Naciones Unidas para la NEPAD. UN واستنادا إلى توصيات تلك اللجنة، يدعو وفد بلدي إلى تعزيز الموارد المادية والبشرية لمكتب المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا، الذي يعد أيضا مركزا لتنسيق دعم منظومة الأمم المتحدة لنيباد.
    La Asamblea General también ha pedido en varias ocasiones al Secretario General que fortalezca la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para África (véanse el párrafo 33 de la resolución 60/222, de 23 de diciembre de 2005, y el párrafo 30 de la resolución 61/229, de 22 de diciembre de 2006). UN وفي عدة مناسبات، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يعزز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (انظر قراري الجمعية 60/222، الفقرة 33؛ و 61/229، الفقرة 30).
    También subraya el papel que puede seguir desempeñando la comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, por conducto del Asesor Especial del Secretario General para Colombia. UN كما تشدِّد على الدور الذي يمكن أن يظل يؤديه المجتمع الدولي، لا سيما الأمم المتحدة، من خلال المستشار الخاص للأمين العام بشأن كولومبيا.
    La Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen, situada en Saná, también presta apoyo local cuando está disponible. UN ويقدم مكتب صنعاء للمستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن أيضاً الدعم على الصعيد المحلي حيثما كان ذلك متاحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more