"del bebé" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطفل
        
    • الطفلة
        
    • للطفل
        
    • الجنين
        
    • بالطفل
        
    • للطفلة
        
    • الطفله
        
    • طفل رضيعِ
        
    • للجنين
        
    • الطّفل
        
    • المولود الجديد
        
    En la partida de nacimiento del bebé no figurará que ha nacido en la cárcel ni que su madre estaba presa. UN ولا يجوز أن تشير شهادة ميلاد الطفل إلى ولادته في السجن أو إلى كون والدته محبوسة في السجن.
    En cuatro minutos le tomaron la presión arterial, le tomaron el pulso y controlaron la frecuencia cardíaca del bebé. TED خلال أربع دقائق، لقد قاموا بقياس الضغط، و قاسوا نبضها كما قاسوا معدل نبض قلب الطفل.
    Perfecto, el pequeño de nueve años está Ocupándose del bebé mientras la madre ¿qué? Open Subtitles حسناً الطفل ذو الـ 9 يطعم الصغيرة بينما الأم تفعل ماذا ؟
    # Sé que es el padre del bebé. No hay que preocuparse # Open Subtitles لذا أعرف بأنك والد الطفلة ليس عليك أن تقلقي بشأن هذا
    Así es que, modificamos la óptica de la cámara para poder imitar la agudeza visual del bebé. TED إذن قمنا بتعديل عدسات الكاميرا لنحاكي الحدة البصرية للطفل.
    esta bien, necesito que te pongas esto y vigiles los latidos del bebé. Open Subtitles انا احتاجك . لكي ترتدي هذا وتراقبي معدل نبضات قلب الجنين
    ¿Así pues, hay ocasión que tengamos expediente de los padres biológicos del bebé? Open Subtitles إذاً هل هناك فرصة أن لديك سجلات لوالدي الطفل الحقيقيين ؟
    Ojalá hubieras podido ver la cara de papá cuando le contamos del bebé. Open Subtitles تمنيت لو أنك استطعت رؤيت وجه أبي عندما أخبرناه عن الطفل
    Ahora sabemos que no hay que poner la cabeza del bebé en una guillotina. Open Subtitles على الأقل، نعرف الآن أن علينا عدم وضع رأس الطفل في مقصلة
    ¿Cuál será el nombre del bebé? Ella dijo que era difícil decidirse.. Open Subtitles إذن ماذا بشأن إسم الطفل قالت بأنّك تواجه صعوبة بالإختيار.
    Sloan, es sólo un enredado grupo de vasos sanguíneos debajo del bebé. Open Subtitles سلون انها فقط انه فقط تشابك أوعيه دموية تحت الطفل
    ¿Qué quiere poner dinero para el fondo de la universidad del bebé? Open Subtitles لانه يريد وضع المال في صندق الجامعة الخاص بـ الطفل
    Pero, tú sabes, no pueden cambiar el hecho de que eres el padre del bebé. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، لا يمكن أن يغير من حقيقة أنك الأب أن الطفل.
    Accidentalmente cogí el monitor del bebé incorrecto. Open Subtitles أخذت النهاية الخاطئة لمراقب الطفل الرضيع
    Así que, no puedo creer que nunca me dijiste... sobre todo el asunto del bebé. Open Subtitles اذاً لا يمكننى ان اصدق انكى لم تقولى لى ابداً عن امر الطفل
    Ese es el corazón del bebé, y va muy fuerte, así que permítanme grabarlo. Open Subtitles هذا هو قلب الطفل وهو سوف يصبح قوي لذا دعوني أسجل هذا
    Vas a ser padre así que, si quieres estar presente en la vida del bebé vas a tener que cambiar. Open Subtitles سوفَ تصبحُ أباً لذا أن اردتَ أن تكون في حياة هذا الطفل يجب أن تتغير على الفور
    Hace unos días estaba acomodando las cosas del bebé fue cuando vi esto. Open Subtitles منذ عدة أيام كنت أضع أغراض الطفل بعيداً عندما رأيت هذا
    Porque si fuera Escolta, sabes... no tendríamos que cambiar el nombre del bebé... Open Subtitles لا يجب تغيير إسم الطفلة كما لو أنها لا تملكه بعد
    Su posesión más preciada es una pintura de terciopelo del bebé Elvis. Open Subtitles داوسون، وحيازة قصب السبق في بيسي هي لوحة المخملية السوداء للطفل الفيس.
    Mucha gente no quiere saber el sexo del bebé, por varias razones. Open Subtitles الكثير من الناس لا يريدون معرفة جنس الجنين. لأسباب عدة.
    Iba a hacerlo, pero justo antes de que cayera la espada, lo sentí, a nuestro Padre, su presencia alrededor del bebé. Open Subtitles لقد كنت على وشك فعلها , ولكن قبل أن أغرز سيفي شعرت به , أبانا حضوره يُحيط بالطفل
    Xoquauhtli toma unas gotas de agua de un tazón de jade, respira sobre ellas y las coloca en la lengua del bebé. TED تأخذ شكوالتلي بضع قطرات من الماء من وعاء اليشم، تتنفس عليها، وتضعها على اللسان الصغير للطفلة.
    si, es la dieta del bebé enfermo. Funciona como un encanto Open Subtitles أجل انه رجيم الطفله المريضه , أسوأ من الربيان
    Que tengas una fiesta del bebé estupenda. Open Subtitles لَهُ a دُش طفل رضيعِ عظيمِ.
    Queremos estar seguros de que la sangre es suya y no del bebé. Open Subtitles نريد التأكد من أنها دماؤكِ و ليست للجنين
    Así que hice que Louis le pagara a Danielle para que se deshiciera del bebé. Open Subtitles لذا جعلت لويس يدفعُ لها حتّى تسقط الطّفل
    Estoy haciendo una colecta para la fiesta del bebé. Open Subtitles مرحبا ،إنّي أجمع النقود لحفلة المولود الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more