"del calendario de reuniones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجدول الزمني للاجتماعات
        
    • بالجدول الزمني لﻻجتماعات
        
    • جدول اﻻجتماعات
        
    • الجدول الزمني لاجتماعات
        
    • بالجدول الزمني للجلسات
        
    • جداول اجتماعات
        
    • إلى جدول اجتماعات
        
    • لجدول اجتماعات
        
    TD/B/43/CRP.2 Examen del calendario de reuniones UN TD/B/43/CRP.2 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    Tema 3 - Examen del calendario de reuniones UN البند ٣ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    TD/B/44/CRP.1 Examen del calendario de reuniones UN TD/B/44/CRP.1 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    TD/B/45/CRP.1 Examen del calendario de reuniones UN TD/B/45/CRP.1 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    TD/B/46/CRP.1 Examen del calendario de reuniones UN TD/B/46/CRP.1 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    TD/B/47/CRP.1 Examen del calendario de reuniones UN TD/B/47/CRP.1 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    Tema 3 - Examen del calendario de reuniones UN البند 3 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    H. Examen del calendario de reuniones 47 UN حاء- استعراض الجدول الزمني للاجتماعات 49
    I. Examen del calendario de reuniones 23 UN طاء- استعراض الجدول الزمني للاجتماعات 27
    I. Examen del calendario de reuniones 26 UN طاء- استعراض الجدول الزمني للاجتماعات 27
    M. Examen del calendario de reuniones 132 - 134 66 UN استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    K. Examen del calendario de reuniones UN كاف ـ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    M. Examen del calendario de reuniones UN ميم ـ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    M. Examen del calendario de reuniones UN ميم ـ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    5. La Junta fijará las fechas del período de sesiones del Grupo de Trabajo de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones. UN ٥- يقرر المجلس توقيت دورة الفريق العامل وفقا لﻹجراءات القائمة بشأن الجدول الزمني للاجتماعات.
    E. Examen del calendario de reuniones UN هاء - استعراض الجدول الزمني للاجتماعات ٦٥
    Si mañana no hay sesión, tengan la amabilidad de indicarme cómo van a resolver la cuestión del calendario de reuniones correspondiente a la primera semana de la segunda parte del período de sesiones. UN وفي حال عدم عقد اجتماع يوم غد، فأرجو منكم بيان الكيفية التي ستعالجون بها مسألة الجدول الزمني للاجتماعات لﻷسبوع اﻷول من الجزء الثاني للدورة.
    Otras delegaciones señalaron que la disponibilidad de instalaciones para servicios de conferencias también constituía un factor importante para la determinación del calendario de reuniones del Comité. UN وبينت وفود أخرى أن توافر تسهيلات ومرافق خدمة المؤتمرات هو أيضا عامل هام في تحديد الجدول الزمني لاجتماعات اللجنة.
    Se insta a las delegaciones a que se informen del calendario de reuniones y hagan pleno uso de los servicios disponibles iniciando todas las reuniones puntualmente en la hora prevista. UN ويرجى من الوفود اﻹلمام بالجدول الزمني للجلسات واستخدام هذه التسهيلات بالكامل ببدء جميع الجلسات دون إبطاء في الموعد المقرر لها.
    5. Se proponen los siguientes plazos indicativos para la presentación de la documentación que dimanará de la evaluación; estos plazos podrán revisarse en función del calendario de reuniones de la Convención: UN 5- وتقترح الآجال الاستدلالية التالية لتقديم الوثائق الناشئة عن التقييم، على أن تراجع هذه الآجال على ضوء جداول اجتماعات الاتفاقية:
    Sobre la base del calendario de reuniones de 1998, se calcula que en el período de máxima actividad de ese año podrían celebrarse unas 135 reuniones. UN واستنادا إلى جدول اجتماعات حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩٨، يقدر أنه يمكن استيعاب حوالي ١٣٥ جلسة خلال فترة الذروة السنوية تلك.
    Habida cuenta del calendario de reuniones de las comisiones regionales sólo sería posible cumplir lo dispuesto en esa resolución en 1994. UN ونظرا لجدول اجتماعات اللجان الاقليمية، لن يتسنى الامتثال للقرار سوى في عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more