TD/B/43/CRP.2 Examen del calendario de reuniones | UN | TD/B/43/CRP.2 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Tema 3 - Examen del calendario de reuniones | UN | البند ٣ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
TD/B/44/CRP.1 Examen del calendario de reuniones | UN | TD/B/44/CRP.1 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
TD/B/45/CRP.1 Examen del calendario de reuniones | UN | TD/B/45/CRP.1 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
TD/B/46/CRP.1 Examen del calendario de reuniones | UN | TD/B/46/CRP.1 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
TD/B/47/CRP.1 Examen del calendario de reuniones | UN | TD/B/47/CRP.1 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Tema 3 - Examen del calendario de reuniones | UN | البند 3 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
H. Examen del calendario de reuniones 47 | UN | حاء- استعراض الجدول الزمني للاجتماعات 49 |
I. Examen del calendario de reuniones 23 | UN | طاء- استعراض الجدول الزمني للاجتماعات 27 |
I. Examen del calendario de reuniones 26 | UN | طاء- استعراض الجدول الزمني للاجتماعات 27 |
M. Examen del calendario de reuniones 132 - 134 66 | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
K. Examen del calendario de reuniones | UN | كاف ـ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
M. Examen del calendario de reuniones | UN | ميم ـ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
M. Examen del calendario de reuniones | UN | ميم ـ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
5. La Junta fijará las fechas del período de sesiones del Grupo de Trabajo de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones. | UN | ٥- يقرر المجلس توقيت دورة الفريق العامل وفقا لﻹجراءات القائمة بشأن الجدول الزمني للاجتماعات. |
E. Examen del calendario de reuniones | UN | هاء - استعراض الجدول الزمني للاجتماعات ٦٥ |
Si mañana no hay sesión, tengan la amabilidad de indicarme cómo van a resolver la cuestión del calendario de reuniones correspondiente a la primera semana de la segunda parte del período de sesiones. | UN | وفي حال عدم عقد اجتماع يوم غد، فأرجو منكم بيان الكيفية التي ستعالجون بها مسألة الجدول الزمني للاجتماعات لﻷسبوع اﻷول من الجزء الثاني للدورة. |
Otras delegaciones señalaron que la disponibilidad de instalaciones para servicios de conferencias también constituía un factor importante para la determinación del calendario de reuniones del Comité. | UN | وبينت وفود أخرى أن توافر تسهيلات ومرافق خدمة المؤتمرات هو أيضا عامل هام في تحديد الجدول الزمني لاجتماعات اللجنة. |
Se insta a las delegaciones a que se informen del calendario de reuniones y hagan pleno uso de los servicios disponibles iniciando todas las reuniones puntualmente en la hora prevista. | UN | ويرجى من الوفود اﻹلمام بالجدول الزمني للجلسات واستخدام هذه التسهيلات بالكامل ببدء جميع الجلسات دون إبطاء في الموعد المقرر لها. |
5. Se proponen los siguientes plazos indicativos para la presentación de la documentación que dimanará de la evaluación; estos plazos podrán revisarse en función del calendario de reuniones de la Convención: | UN | 5- وتقترح الآجال الاستدلالية التالية لتقديم الوثائق الناشئة عن التقييم، على أن تراجع هذه الآجال على ضوء جداول اجتماعات الاتفاقية: |
Sobre la base del calendario de reuniones de 1998, se calcula que en el período de máxima actividad de ese año podrían celebrarse unas 135 reuniones. | UN | واستنادا إلى جدول اجتماعات حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩٨، يقدر أنه يمكن استيعاب حوالي ١٣٥ جلسة خلال فترة الذروة السنوية تلك. |
Habida cuenta del calendario de reuniones de las comisiones regionales sólo sería posible cumplir lo dispuesto en esa resolución en 1994. | UN | ونظرا لجدول اجتماعات اللجان الاقليمية، لن يتسنى الامتثال للقرار سوى في عام ١٩٩٤. |