"del campamento de refugiados de nahr el-bared" - Translation from Spanish to Arabic

    • مخيم نهر البارد للاجئين
        
    Recuperación y reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared UN إعادة تعمير وإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين
    Ha entregado otros 25 millones de dólares para la reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared, en el Líbano. UN وساهمت بمبلغ آخر قدره 25 مليون دولار لإعمار مخيم نهر البارد للاجئين في لبنان.
    Recuperación y reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared UN إنعاش وإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين
    Reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared (Líbano): reconstrucción de la escuela II en el campamento de Nahr El-Bared UN إعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين في لبنان: إعادة بناء المدرسة الثانية في مخيم نهر البارد
    Entre los problemas a que hay que hacer frente cabe mencionar las nefastas consecuencias humanitarias de la continuación del conflicto en la Ribera Occidental y la Franja de Gaza y las consecuencias de la destrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared en el Líbano. UN وقد واجهت الوكالة عقبات شتى من بينها العواقب الإنسانية الوخيمة الناجمة عن النزاع المستمر في الضفة الغربية وقطاع غزة، وعواقب أعمال التدمير في مخيم نهر البارد للاجئين بلبنان.
    Las imágenes del UNOSAT ayudaron a gestionar la asistencia destinada a los 30.000 habitantes del campamento de refugiados de Nahr el-Bared, en el norte del Líbano, después de los serios daños causados después de tres meses de intensos combates. UN وساعدت صور يونوسات على إدارة تقديم المساعدة إلى 000 30 من سكان مخيم نهر البارد للاجئين في شمال لبنان، بعد ثلاثة أشهر من القتال المكثف الذي ألحق بهم ضررا فادحا.
    Siguen haciéndose progresos, aunque lentos, en la reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared, que fuera destruido. UN 39 - ولا تزال إعادة إعمار مخيم نهر البارد للاجئين الذي دمّر، تشهد تقدما وإن كان بطيئا.
    Reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared UN تـاء - إعادة إعمار مخيم نهر البارد للاجئين
    V. Reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared UN تاء - إعادة إعمار مخيم نهر البارد للاجئين
    Recuperación y reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared: construcción de 167 unidades residenciales y 39 no residenciales, infraestructura sobre el terreno asociada y sistema provisorio contra el desborde de aguas residuales UN إعادة تعمير وإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين: تشييد 167 وحدة سكنية و 39 وحدة غير سكنية والبنية الأساسية اللازمة بالموقع، والنظام المؤقت لتصريف طفح المياه المستعملة
    Reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared UN صاد - إعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين
    R. Reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared El presupuesto de reconstrucción del campamento de Nahr el-Bared fue estimado inicialmente por el OOPS en 282 millones de dólares. UN 67 - قدرت الأونروا مبدئيا ميزانية إعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين بمبلغ 282 مليون دولار.
    Recuperación y reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared: construcción de unidades residenciales 117 y 34 unidades no residenciales y de infraestructura in situ conexa UN إنعاش وإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين: بناء 117 وحدة سكنية و 34 وحدة غير سكنية وما يتصل بذلك من هياكل أساسية في الموقع
    Total del campamento de refugiados de Nahr el-Bared UN PJYYY مجموع صندوق مخيم نهر البارد للاجئين
    Total del campamento de refugiados de Nahr el-Bared UN مجموع مخيم نهر البارد للاجئين
    Su país donó 34 millones de dólares en respuesta al llamamiento de emergencia para Gaza que lanzó el OOPS en diciembre de 2008, además de haber prometido una contribución de 300 millones de dólares en la conferencia de donantes celebrada en París en 2007, y aportó 14 millones de dólares para la reconstrucción del campamento de refugiados de Nahr el-Bared, en el norte del Líbano, destruido en los enfrentamientos de 2007. UN وذكر أن بلده تبرع بمبلغ 34 مليون دولار استجابة للنداء الذي أصدرته الأونروا في كانون الأول/ ديسمبر 2008 من أجل غزة، بعد أن كان قد تعهد بمبلغ 300 مليون دولار في مؤتمر المانحين الذي عُقد في باريس في عام 2007. كما أن بلده ساهم بمبلغ 14 مليون دولار للمساعدة في إعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين في شمال لبنان بعد تدميره أثناء القتال في عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more