"del capítulo v del" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الفصل الخامس من
        
    • في الفصل الخامس من
        
    • للفصل الخامس من
        
    La información que suministraron se analiza en las secciones B 2 y D 3, respectivamente, del capítulo V del presente informe. UN وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    Para un examen más pormenorizado de esta cuestión, véase la sección B del capítulo V del presente informe. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلاً لهذه القضية، يمكن الرجوع إلى الفرع باء من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    En la sección D 3 del capítulo V del presente informe se reproduce las deliberaciones sobre los tres temas. UN وترد في الجزء دال ' 3` من الفصل الخامس من هذا التقرير مناقشه اللجنة لهذه البنود الثلاثة.
    Examen del capítulo V del proyecto de plataforma UN الفريق العامل اﻷول النظر في الفصل الخامس من مشروع منهاج العمل
    En cuanto a los requisitos futuros para la instalación de equipo y sistemas de navegación, cabe mencionar la completa revisión del capítulo V del Convenio SOLAS que está examinando el Subcomité de la Seguridad de la Navegación. UN ١٣٢ - وفيما يختص بالمتطلبات المستقبلية لتركيب أنظمة الملاحة ومعداتها، يوجه الانتباه إلى أن التنقيح الشامل للفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لسلامة اﻷرواح في البحر مطروح على اللجنة الفرعية المعنية بالسلامة الملاحية.
    El examen por el Comité de la situación relativa al Iraq se describe en la subsección B2 del capítulo V del presente informe. UN ويرد نظر اللجنة في حالة العراق في القسم الفرعي باء 2 من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    Los Miembros recordarán que en su 3ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre, la Asamblea General decidió que examinaría la sección F del capítulo V del nforme del Consejo Económico y Social directamente en sesión plenaria. UN يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٠٢ أيلول/سبتمبر قررت أن تنظر في الفرع واو من الفصل الخامس من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسات العامة مباشرة.
    37. El Grupo recomienda que se paguen intereses de conformidad con las decisiones a que se refiere la sección H del capítulo V del primer informe. UN 37- يوصي الفريق بأن تمنح فائدة وفقاً لقراراته المبينة في الفرع حاء من الفصل الخامس من التقرير الأول.
    37. El Grupo recomienda que se paguen intereses de conformidad con las decisiones a que se refiere la sección H del capítulo V del primer informe. UN 37- يوصي الفريق بأن تمنح فائدة وفقاً لقراراته المبينة في الفرع حاء من الفصل الخامس من التقرير الأول.
    La obligación de informar se recoge en la regla 11 del capítulo V del Convenio Internacional sobre la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) en su versión revisada, pero hasta ahora no ha sido aplicada a una zona tan extensa. UN وتنص المادة 11 من الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية المنقحة لحماية الأرواح في البحر على الإبلاغ الإلزامي، لكن هذه القاعدة لم تطبق حتى الآن على مثل هذه المنطقة البحرية الشاسعة.
    La propuesta era doble: modificar el párrafo 3 del artículo 53 y suprimir el párrafo 3 de la sección 11 del capítulo V del anexo III. La propuesta no recibió el apoyo de la mayoría de los miembros y fue retirada. UN وتضمن المقترح جزأين: تعديل للفقرة 3 من المادة 53، وشطب الفقرة 3 من الجزء 11 من الفصل الخامس من المرفق الثالث من النظام الداخلي. ولم يتلق المقترح دعم أغلبية الأعضاء وسُحب.
    En el presente informe, preparado de conformidad con lo establecido en el párrafo 4 del capítulo V del informe de la Comisión de Estadística sobre su 44º período de sesiones, se ofrece una reseña del programa de publicaciones de la División de Estadística. UN أعد هذا التقرير وفقا للفقرة 4 من الفصل الخامس من تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الرابعة والأربعين، وهو يقدم لمحة عامة عن برنامج منشورات شعبة الإحصاءات.
    A/C.4/48/L.11 (enmiendas al párrafo 13 del capítulo V del documento A/48/23 (Part III)) UN A/C.4/48/L.11 )تعديلات على الفقرة ٣١ من الفصل الخامس من الوثيقة A/48/23 (Part III)
    Proyecto de decisión que figura en el párrafo 11 del capítulo V del documento A/49/23 (Parte III) UN مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الفصل الخامس من الوثيقة A/49/23 )الجزء الثالث(
    14. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión que figura en el párrafo 11 del capítulo V del documento A/49/23 (Parte III). UN ١٤ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الفصل الخامس من الوثيقة A/49/23 )الجزء الثالث(.
    u) Párrafo 16 del capítulo V del documento A/50/23 (Parte III) UN )ش( الفقرة ١٦ من الفصل الخامس من الوثيقة A/50/23 (Part III)
    La sección F del capítulo V del informe del Consejo se refiere a las organizaciones no gubernamentales. En esa sección figura el texto de la decisión 1996/297 del Consejo, titulada “Organizaciones no gubernamentales”, por la que el Consejo Económico y Social: UN الفرع واو من الفصل الخامس من تقرير المجلس يتعلق بالمنظمات غير الحكومية، ويتضمن هذا الفرع نص مقرر المجلس ٦٩٩١/٧٩٢، المعنون " المنظمات غير الحكومية " ، والذي قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجبه:
    38. A los efectos de calcular los importes recomendados, el Grupo ha convertido las monedas distintas del dólar de los EE.UU. con arreglo a los criterios establecidos en la sección G del capítulo V del primer informe. UN 38- ولأغراض حساب المبالغ الموصى بدفعها، أجرى الفريق تحويلا للعملات الأخرى غير دولار الولايات المتحدة وفقاً لقراراته المبينة في الفرع زاي من الفصل الخامس من التقرير الأول.
    el antiguo artículo 2 del capítulo V del texto examinado en primera lectura había pasado a ser el artículo 14; UN المادة السابقة ٢ في الفصل الخامس من النص الوارد في القراءة اﻷولى أصبحت المادة ٤١؛
    Examen del capítulo V del proyecto de convención de las Naciones Unidas contra la corrupción UN النظر في الفصل الخامس من مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    En esas propuestas se reflejan las reglas que figuran en las recomendaciones generales 40 y 41 del capítulo V del proyecto de guía sobre la oponibilidad a terceros de las garantías reales. UN وهما تجسدان القواعد الواردة في التوصيتين 40 و41 العامتين والمتعلقتين بنفاذ الحقوق الضمانية تجاه الأطراف الثالثة في الفصل الخامس من مشروع الدليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more