"del centro de conferencias de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز المؤتمرات في
        
    • مركز المؤتمرات التابع
        
    • مركز مؤتمرات اللجنة
        
    • لمركز مؤتمرات اللجنة
        
    • مرافق المؤتمرات في
        
    • بمركز مؤتمرات اللجنة
        
    Los ingresos que se obtendrán con el alquiler del centro de conferencias de la CEPA se han estimado en 280.000 dólares. UN أما الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 000 280 دولار.
    iv) Mejor utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África; UN `4 ' تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    iv) Mejor utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África UN `4 ' تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Se estima que los ingresos netos procedentes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA seguirán siendo de 342.800 dólares. UN أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 800 342 دولار.
    Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares. UN أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 100 374 دولار.
    v) Mejor utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África. UN ' 5` تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    v) Mejor utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África UN ' 5` تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    iv) Mejor utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África; UN ' 4` تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    iv) Mejor utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África UN ' 4` تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Mejor utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África UN هـاء - تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Mejor utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África UN هاء - تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    También acoge con agrado los esfuerzos para aumentar la utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África. UN وترحب المجموعة أيضا بالجهود الرامية إلى زيادة استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    v) Utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África; UN ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 393.400 dólares. UN أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 400 393 دولار.
    La disminución refleja los ajustes en las necesidades del centro de conferencias de la CESPAP atendiendo a anteriores pautas de gastos. UN ويعكس الانخفاض تعديلات لاحتياجات مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بناء على مستويات الإنفاق السابقة.
    Los ingresos brutos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 489.400 dólares. UN أما الإيرادات الإجمالية الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فتقدر بمبلغ 400 489 دولار.
    El Secretario General debe considerar la posibilidad de mejorar las instalaciones del centro de conferencias de la CEPA, incluido el histórico Palacio de África, que necesita reparaciones urgentes. UN ويتعين على الأمين العام النظر في أمر تحسين مرافق مركز المؤتمرات التابع للجنة، بما في ذلك قاعة أفريقيا التاريخية، فهي في حاجة ماسة للترميم.
    Los ingresos brutos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 510.600 dólares. UN ويُقدر إجمالي الإيرادات الناتجة من تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بمبلغ 600 510 دولار.
    Los ingresos brutos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 631.700 dólares. UN ويُقدر إجمالي الإيرادات الناتجة من تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بمبلغ 600 700 510 631 دولار.
    Las estimaciones de ingresos en Bangkok incluyen asimismo los ingresos correspondientes a la utilización, por organizaciones ajenas al sistema, de las instalaciones del centro de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico para celebrar reuniones. UN ويتضمن الايجار التقديري ببانكوك أيضا الايجار المتصل باستخدام مرافق مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من قبل منظمات خارجية فيما يتصل باجتماعاتها.
    46. La delegación del Congo observa con preocupación que persiste la utilización insuficiente del centro de conferencias de la CEPA y exhorta al Secretario General a que se tomen medidas para enfrentar la competencia creciente en Addis Abeba. UN 46 - وأعرب عن قلق وفده إزاء تكرار عدم الاستخدام الكامل لمركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ويحث الأمين العام على كفالة تنفيذ تدابير تعالج زيادة التنافس في أديس أبابا.
    iv) Utilización del centro de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    IS3.95 El crédito de 90.500 dólares cubriría los gastos de adquisición y reposición de sillas y mesas para salas de reuniones, un escenario y una tribuna, podios, cabinas móviles para intérpretes y sonidistas, micrófonos móviles, equipo y receptores inalámbricos para interpretación simultánea en las nuevas salas multiuso y multifunción del centro de conferencias de la CESPAP. UN ب إ 3-95 سيغطي الاعتماد البالغ 500 90 دولار تكاليف اقتناء و/أو استبدال ما يخص الاجتماعات من مقاعد ومناضد، ومسرح ومنبر، ومنصات، ومقصورات متنقلة خاصة بالترجمة الشفوية/التحكم في الصوت، ووحدات الميكروفونات النقالة، والمعدات وأجهزة الاستقبال اللاسلكية الخاصة بنظام الترجمة الشفوية الفوريــة للغرف المتعددة الأغراض والمتعددة المهام بمركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more