18.39 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 27 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
Merylin Tahi, Coordinadora del Centro para la Mujer de Vanuatu | UN | مرلين تاهي منسقة، المركز النسائي بفانواتو |
19.61 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 19-61 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
19.61 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 19-61 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا. |
19.58 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. | UN | 19-58 يضطلع مركز شؤون المرأة بتنفيذ البرنامج الفرعي 6. |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
2010/254. Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | 2010/254 - رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
1. Toma nota de la resolución de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental relativa a la elevación del Centro para la Mujer al nivel de división y el seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15, que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | يحيط علما بقرار رفع مركز شؤون المرأة إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بالصيغة الواردة في مرفق هذا القرار. |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15() |
1. Hace suya la resolución relativa a la elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y el seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15, que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | 1 - يؤيد قرار رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بالصيغة الواردة في المرفق الأول لهذا القرار. المرفق |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد خمس عشرة سنة: بيجين + 15 |
Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 (E/2010/15/Add.1 y E/2010/SR.46) | UN | رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 E/2010/15/Add.1) و E/2010/SR.46) |
La Fundación del Centro para la Mujer de Jamaica brinda educación continua para adolescentes embarazadas, y asimismo se encarga de lograr su reingreso en el sistema escolar formal. | UN | وتقدم مؤسسة المركز النسائي في جامايكا التعليم المستمر للمراهقات الحوامل كما تعمل إلى إعادة إدخالهن في نظام التعليم الرسمي. |
v) Material técnico: Gender Newsletter (boletín de noticias sobre la mujer) del Centro para la Mujer de la CESPAO (4); situación económica y social de las mujeres palestinas (1); | UN | ' 5` المواد التقنية: الرسالة الإخبارية عن الشؤون الجنسانية التي يصدرها مركز المرأة بالإسكوا (4)؛ والحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة الفلسطينية (1)؛ |
v) Material técnico: boletín de noticias sobre la mujer del Centro para la Mujer de la CESPAO (8); mantenimiento y actualización de la página de presentación del Centro para la Mujer de la CESPAO; situación económica y social de las mujeres palestinas; | UN | ' 5` المواد التقنية: الرسالة الإخبارية عن الشؤون الجنسانية التي يصدرها مركز المرأة بالإسكوا (8)؛ وصيانة وتحديث الصفحة الرئيسية على الإنترنت لمركز المرأة بالإسكوا؛ والحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة الفلسطينية؛ |