"del centro para la mujer" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز شؤون المرأة
        
    • المركز النسائي
        
    • التي يصدرها مركز المرأة
        
    • الإنترنت لمركز المرأة
        
    18.39 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    18.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 18-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 27 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    Merylin Tahi, Coordinadora del Centro para la Mujer de Vanuatu UN مرلين تاهي منسقة، المركز النسائي بفانواتو
    19.61 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 19-61 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    19.61 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 19-61 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مركز شؤون المرأة في الإسكوا.
    19.58 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro para la Mujer de la CESPAO. UN 19-58 يضطلع مركز شؤون المرأة بتنفيذ البرنامج الفرعي 6.
    Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    2010/254. Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN 2010/254 - رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    1. Toma nota de la resolución de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental relativa a la elevación del Centro para la Mujer al nivel de división y el seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15, que figura en el anexo de la presente resolución. UN يحيط علما بقرار رفع مركز شؤون المرأة إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بالصيغة الواردة في مرفق هذا القرار.
    Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15()
    1. Hace suya la resolución relativa a la elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y el seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15, que figura en el anexo de la presente resolución. UN 1 - يؤيد قرار رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بالصيغة الواردة في المرفق الأول لهذا القرار. المرفق
    Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Elevación del Centro para la Mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 (E/2010/15/Add.1 y E/2010/SR.46) UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 E/2010/15/Add.1) و E/2010/SR.46)
    La Fundación del Centro para la Mujer de Jamaica brinda educación continua para adolescentes embarazadas, y asimismo se encarga de lograr su reingreso en el sistema escolar formal. UN وتقدم مؤسسة المركز النسائي في جامايكا التعليم المستمر للمراهقات الحوامل كما تعمل إلى إعادة إدخالهن في نظام التعليم الرسمي.
    v) Material técnico: Gender Newsletter (boletín de noticias sobre la mujer) del Centro para la Mujer de la CESPAO (4); situación económica y social de las mujeres palestinas (1); UN ' 5` المواد التقنية: الرسالة الإخبارية عن الشؤون الجنسانية التي يصدرها مركز المرأة بالإسكوا (4)؛ والحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة الفلسطينية (1)؛
    v) Material técnico: boletín de noticias sobre la mujer del Centro para la Mujer de la CESPAO (8); mantenimiento y actualización de la página de presentación del Centro para la Mujer de la CESPAO; situación económica y social de las mujeres palestinas; UN ' 5` المواد التقنية: الرسالة الإخبارية عن الشؤون الجنسانية التي يصدرها مركز المرأة بالإسكوا (8)؛ وصيانة وتحديث الصفحة الرئيسية على الإنترنت لمركز المرأة بالإسكوا؛ والحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة الفلسطينية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more