| La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
| Temas de debate y para la adopción de decisiones: estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| La medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| Mandato y composición del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | اختصاصات وتشكيل فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| Ejemplo del marco esquemático para cuestiones relativas a la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | مثال للإطار التخطيطي للقضايا المتعلقة بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| Temas de debate y para la adopción de decisiones: estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| Informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica | UN | تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
| La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
| Por consiguiente, la Comisión creó un grupo de Amigos de la Presidencia para elaborar un marco de medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | ولهذا أنشأت اللجنةُ فريقَ أصدقاء الرئيس من أجل وضع إطار لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
| En esa reunión, el documento de concepto fue examinado en dos sesiones principales desde la perspectiva del alcance y el marco esquemático de las cuestiones relativas a la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | وخلال ذلك الاجتماع، نوقشت الورقة المفاهيمية في جلستين رئيسيتين تعلقتا بنطاق قضايا قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وإطارها التخطيطي. |
| Estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | واو - إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| Se preguntó a los miembros del grupo de Amigos de la Presidencia si esas cuestiones serían pertinentes para el futuro programa de trabajo de medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | وقد سُئل أعضاء فريق أصدقاء الرئيس عما إذا كانت هذه المسائل ذات صلة ببرنامج العمل المقبل لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
| f) Estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | (و) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| g) Estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | (ز) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| De conformidad con la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
| Mandato Con arreglo a la decisión 44/106 de la Comisión de Estadística, el grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica se estableció para elaborar un documento de concepto: | UN | 1 - بالإشارة إلى مقرر اللجنة الإحصائية 44/106، أنشئ فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية لإعداد ورقة مفاهيمية: |
| De conformidad con la decisión 2014/219 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. | UN | وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
| En virtud de la decisión 44/106, también se pidió al grupo de Amigos de la Presidencia que presentara una propuesta para establecer un mecanismo de coordinación para el ámbito del comercio internacional y la globalización económica. | UN | 14 - وعملاً بالمقرر 44/106، طُلب أيضا إلى فريق أصدقاء الرئيس أن يقدم مقترحا لوضع آلية تنسيق خاصة بمجال التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
| g) Estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | (ز) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |
| III. Alcance de las estadísticas del comercio internacional y la globalización económica | UN | ثالثا - نطاق الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الدولية والعولمة الاقتصادية |