"del comité de ciencia y" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة العلم
        
    • للجنة العلم
        
    • الخاص بلجنة العلم
        
    • الخاصة بلجنة العلم
        
    • اللجنة المعنية بالعلم
        
    • ولجنة العلم
        
    La Conferencia de las Partes examinará periódicamente las prioridades de investigación, por recomendación del Comité de Ciencia y Tecnología. UN ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا إلى مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا.
    La Conferencia de las Partes examinará periódicamente las prioridades de investigación, por recomendación del Comité de Ciencia y Tecnología. UN ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا إلى مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Documento de sesión en que figura una recopilación oficiosa sobre el mandato del Comité de Ciencia y Tecnología, la lista de los expertos independientes y los grupos de trabajo especiales UN ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تجميعا غير رسمي لاختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا وقائمة الخبراء المستقلين واﻷفرقة المخصصة
    Informe sobre el proyecto de programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología UN تقرير عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا
    Por lo tanto, la Secretaría Permanente deberá prestar apoyo al programa de trabajo en evolución del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT). UN وهكذا فإن اﻷمانة الدائمة ستُدعى إلى دعم برنامج العمل الناشئ للجنة العلم والتكنولوجيا.
    6. El mandato del Comité de Ciencia y Tecnología podría incluir disposiciones relacionadas con: UN ٦ - ويمكن أن تشمل اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا أحكاما تتصل باﻵتي:
    La presentación de un informe del Comité de Ciencia y Tecnología constituiría una forma obvia y apropiada de colaboración. UN ولذلك فإن تقديم تقارير من لجنة العلم والتكنولوجيا سيشكل طريقة واضحة لضمان تقديم المساهمة المناسبة.
    Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Las candidaturas se someterán a la consideración del Comité de Ciencia y Tecnología. UN وتُعرض الترشيحات على لجنة العلم والتكنولوجيا للنظر.
    No son miembros del Comité de Ciencia y Tecnología. UN ولا يكون هؤلاء الخبراء من اﻷعضاء في لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    El Presidente del Comité de Ciencia y Tecnología será elegido por la Conferencia de las Partes. UN ينتخب مؤتمر اﻷطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    i) un proyecto de decisión revisado sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología en el que figuren las deliberaciones del octavo período de sesiones, y UN `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا تتجلى فيه المداولات في الدورة الثامنة،
    i) un proyecto de decisión revisado sobre el mandato del Comité de Ciencia y tecnología en el que se reflejaran las deliberaciones del octavo período de sesiones, y UN `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا يعكس مداولات الدورة الثامنة؛
    Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, UN وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Se pondrán a disposición de los miembros del Comité de Ciencia y Tecnología que así lo soliciten ejemplares del texto completo de las propuestas. UN وستتاح نسخ من الاقتراحات الكاملة ﻷعضاء لجنة العلم والتكنولوجيا، بناء على طلبهم.
    Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología UN مذكرة من اﻷمانة عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا
    El primer período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) destacó la importancia de la ciencia y la tecnología, y sentará una base importante para el intercambio de experiencias y conexiones. UN وأبرزت الدورة اﻷولى للجنة العلم والتكنولوجيا أهمية العلم والتكنولوجيا وستضع قاعدة هامة لتبادل الخبرات والاتصال الشبكي.
    Título del proyecto: Actividades de estudio y evaluación del Comité de Ciencia y Tecnología. UN عنوان المشروع: أنشطة الاستقصاء والتقييم للجنة العلم والتكنولوجيا.
    CALENDARIO DE TRABAJO PROVISIONAL DEL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES del Comité de Ciencia y TECNOLOGÍA UN جدول عمل أولي للدورة الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا
    La cuestión se examinó de nuevo en el segundo período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología, en 1998. UN ونُظر مرة أخرى في القضية في الدورة الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا، في عام 1998.
    Informe sobre la aplicación del programa de trabajo bienal presupuestado del Comité de Ciencia y Tecnología (2010-2011) UN تقرير عن تنفيذ برنامج العمل المحدد التكاليف لفترة السنتين الخاص بلجنة العلم والتكنولوجيا (2010-2011)
    El proyecto de plan de trabajo multianual del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) que figura en el documento ICCD/COP(9)/CST/3/Add.1 se somete al CCT 9 para su examen preliminar. UN أما مشروع خطة العمل المتعددة السنوات الخاصة بلجنة العلم والتكنولوجيا، بصيغته المدرجة في الوثيقة ICCD/COP(9)/CST/3/Add.1، فيقدَّم إلى الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا للنظر فيه أولياً.
    La Conferencia de las Partes examinará periódicamente las prioridades de investigación, por recomendación del Comité de Ciencia y Tecnología. UN ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا الى مشورة اللجنة المعنية بالعلم والتكنولوجيا.
    óptimas Informe de las Mesas del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y del Comité de Ciencia y Tecnología UN تقرير مُقدم من مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more