La Conferencia de las Partes examinará periódicamente las prioridades de investigación, por recomendación del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا إلى مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا. |
La Conferencia de las Partes examinará periódicamente las prioridades de investigación, por recomendación del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا إلى مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Documento de sesión en que figura una recopilación oficiosa sobre el mandato del Comité de Ciencia y Tecnología, la lista de los expertos independientes y los grupos de trabajo especiales | UN | ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تجميعا غير رسمي لاختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا وقائمة الخبراء المستقلين واﻷفرقة المخصصة |
Informe sobre el proyecto de programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | تقرير عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا |
Por lo tanto, la Secretaría Permanente deberá prestar apoyo al programa de trabajo en evolución del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT). | UN | وهكذا فإن اﻷمانة الدائمة ستُدعى إلى دعم برنامج العمل الناشئ للجنة العلم والتكنولوجيا. |
6. El mandato del Comité de Ciencia y Tecnología podría incluir disposiciones relacionadas con: | UN | ٦ - ويمكن أن تشمل اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا أحكاما تتصل باﻵتي: |
La presentación de un informe del Comité de Ciencia y Tecnología constituiría una forma obvia y apropiada de colaboración. | UN | ولذلك فإن تقديم تقارير من لجنة العلم والتكنولوجيا سيشكل طريقة واضحة لضمان تقديم المساهمة المناسبة. |
Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Las candidaturas se someterán a la consideración del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | وتُعرض الترشيحات على لجنة العلم والتكنولوجيا للنظر. |
No son miembros del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | ولا يكون هؤلاء الخبراء من اﻷعضاء في لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، |
El Presidente del Comité de Ciencia y Tecnología será elegido por la Conferencia de las Partes. | UN | ينتخب مؤتمر اﻷطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا. |
i) un proyecto de decisión revisado sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología en el que figuren las deliberaciones del octavo período de sesiones, y | UN | `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا تتجلى فيه المداولات في الدورة الثامنة، |
i) un proyecto de decisión revisado sobre el mandato del Comité de Ciencia y tecnología en el que se reflejaran las deliberaciones del octavo período de sesiones, y | UN | `١` مشروع مقرر منقح عن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا يعكس مداولات الدورة الثامنة؛ |
Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre las atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Se pondrán a disposición de los miembros del Comité de Ciencia y Tecnología que así lo soliciten ejemplares del texto completo de las propuestas. | UN | وستتاح نسخ من الاقتراحات الكاملة ﻷعضاء لجنة العلم والتكنولوجيا، بناء على طلبهم. |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | مذكرة من اﻷمانة عن مشروع برنامج عمل مقترح للجنة العلم والتكنولوجيا |
El primer período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) destacó la importancia de la ciencia y la tecnología, y sentará una base importante para el intercambio de experiencias y conexiones. | UN | وأبرزت الدورة اﻷولى للجنة العلم والتكنولوجيا أهمية العلم والتكنولوجيا وستضع قاعدة هامة لتبادل الخبرات والاتصال الشبكي. |
Título del proyecto: Actividades de estudio y evaluación del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | عنوان المشروع: أنشطة الاستقصاء والتقييم للجنة العلم والتكنولوجيا. |
CALENDARIO DE TRABAJO PROVISIONAL DEL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES del Comité de Ciencia y TECNOLOGÍA | UN | جدول عمل أولي للدورة الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا |
La cuestión se examinó de nuevo en el segundo período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología, en 1998. | UN | ونُظر مرة أخرى في القضية في الدورة الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا، في عام 1998. |
Informe sobre la aplicación del programa de trabajo bienal presupuestado del Comité de Ciencia y Tecnología (2010-2011) | UN | تقرير عن تنفيذ برنامج العمل المحدد التكاليف لفترة السنتين الخاص بلجنة العلم والتكنولوجيا (2010-2011) |
El proyecto de plan de trabajo multianual del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) que figura en el documento ICCD/COP(9)/CST/3/Add.1 se somete al CCT 9 para su examen preliminar. | UN | أما مشروع خطة العمل المتعددة السنوات الخاصة بلجنة العلم والتكنولوجيا، بصيغته المدرجة في الوثيقة ICCD/COP(9)/CST/3/Add.1، فيقدَّم إلى الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا للنظر فيه أولياً. |
La Conferencia de las Partes examinará periódicamente las prioridades de investigación, por recomendación del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا الى مشورة اللجنة المعنية بالعلم والتكنولوجيا. |
óptimas Informe de las Mesas del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | تقرير مُقدم من مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا |