"del comité de supervisión del artículo" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة
        
    • اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة
        
    • للجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة
        
    • اللجنة الإشرافية المنشأة بموجب المادة
        
    • اللجنة الإشرافية في إطار المادة
        
    • للجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة
        
    • للجنة الإشراف على
        
    • لجنة الإشراف التي تقضي بها المادة
        
    Toda la documentación para las reuniones del Comité de Supervisión del Artículo 6 se pondrá a disposición de los suplentes. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    15. Las decisiones del Comité de Supervisión del Artículo 6 serán adoptadas por consenso, siempre que sea posible. UN 15- تتخذ مقررات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بتوافق الآراء، كلما أمكن ذلك.
    E. Procedimiento de verificación a cargo del Comité de Supervisión del Artículo 6 UN هاء- إجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6
    15. Las decisiones del Comité de Supervisión del Artículo 6 se adoptarán por consenso. UN 15- تعتمد مقررات اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 بتوافق الآراء.
    d) Estarán obligados por el reglamento del Comité de Supervisión del Artículo 6; y UN (د) أن يلتزموا بالنظام الداخلي للجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة
    Toda la documentación para las reuniones del Comité de Supervisión del Artículo 6 se pondrá a disposición de los suplentes. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    15. Las decisiones del Comité de Supervisión del Artículo 6 serán adoptadas por consenso, siempre que sea posible. UN 15- تتخذ مقررات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بتوافق الآراء، كلما أمكن ذلك.
    Toda la documentación para las reuniones del Comité de Supervisión del Artículo 6 se pondrá a disposición de los suplentes. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    15. Las decisiones del Comité de Supervisión del Artículo 6 serán adoptadas por consenso, siempre que sea posible. UN 15- تتخذ مقررات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بتوافق الآراء، كلما أمكن ذلك.
    6. Los miembros del Comité de Supervisión del Artículo 6 podrán desempeñar un máximo de dos mandatos consecutivos. UN 6- يكون أعضاء اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 مؤهلين للعمل في هذه اللجنة لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    10. Los miembros y suplentes del Comité de Supervisión del Artículo 6: UN 10- على أعضاء اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6، بمن فيهم الأعضاء المناوبون:
    16. El texto completo de todas las decisiones del Comité de Supervisión del Artículo 6 se pondrá a disposición del público. UN 16- يُتاح لعامة الجمهور النص الكامل لجميع مقررات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    17. El idioma de trabajo del Comité de Supervisión del Artículo 6 será el inglés. UN 17- تكون اللغة الإنكليزية لغة العمل في اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    25. Las Partes de acogida que cumplan los requisitos del párrafo 21 podrán en todo momento optar por utilizar el procedimiento de verificación a cargo del Comité de Supervisión del Artículo 6. UN 25- يجوز لطرف مضيف يفي بالاشتراطات الواردة في الفقرة 21 أعلاه أن يختار في أي وقت استخدام إجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    6. Los miembros del Comité de Supervisión del Artículo 6 podrán desempeñar un máximo de dos mandatos consecutivos. UN 6- يكون أعضاء اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 مؤهلين للعمل في هذه اللجنة لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    6. Los miembros del Comité de Supervisión del Artículo 6 podrán cumplir un máximo de dos mandatos consecutivos. UN 6- يكون أعضاء اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 مؤهلين للعمل في هذه اللجنة لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    10. ++Los miembros del Comité de Supervisión del Artículo 6: UN 10- ++ على أعضاء اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6:
    d) Estarán obligados por el reglamento del Comité de Supervisión del Artículo 6; y UN (د) أن يلتزموا بالنظام الداخلي للجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة
    Los gastos de la participación de los miembros y suplentes procedentes de Partes que sean países en desarrollo y de otras Partes que reúnan las condiciones según la práctica de los procesos de la Convención Marco, se sufragarán con cargo al presupuesto del Comité de Supervisión del Artículo 6; UN وتغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف وغيرها من الأطراف المؤهلة، بموجب ممارسات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، من اعتمادات الميزانية المخصصة للجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة
    En las directrices del artículo 6 se prevé que los miembros del Comité de Supervisión del Artículo 6 han de desempeñar sus funciones a título personal, están sujetos a normas estrictas para prevenir conflictos de intereses y no han de tener intereses financieros en ningún proyecto relacionado con el artículo 6. UN وتنصّ المبادئ التوجيهية للمادة 6 على أن أعضاء اللجنة الإشرافية المنشأة بموجب المادة 6 يعملون بصفتهم الشخصية ويخضعون لقواعد صارمة توخياً لمنع التضارب في المصالح ويُحظر عليهم أن تكون لهم مصالح مالية في المشاريع المتعلقة بالمادة 6.
    No podrán realizarse actividades que vayan más allá de un apoyo básico a la Junta Ejecutiva del MDL y a la puesta en funcionamiento del Comité de Supervisión del Artículo 6. UN ولن يتسنى الاضطلاع بأية أنشطة خارج نطاق الدعم الأساسي المتصل بالمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وإنشاء اللجنة الإشرافية في إطار المادة 6.
    d) ++Estarán obligados por el reglamento del Comité de Supervisión del Artículo 6; y UN (د) ++ أن يلتزموا بالنظام الداخلي للجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة
    i) Convocación de una reunión del Comité de Supervisión del Artículo 6 (dos reuniones se financiarán con cargo a la asignación provisional al Protocolo de Kyoto); UN `1` عقد اجتماع واحد للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (جلستان تُموَّلان من الاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو)
    5. Aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto, incluida la elección de los miembros del Comité de Supervisión del Artículo 6. UN 5- تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك انتخاب أعضاء لجنة الإشراف التي تقضي بها المادة 6

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more