III. Resumen de las actividades del Comité durante el período del informe | UN | ثالثا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة التي يشملها التقرير |
Esas disposiciones se reflejaron en la labor del Comité durante el período del que se informa. | UN | وتتجلى هذه الأحكام في الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
VI. Declaraciones y cartas abiertas del Comité durante el período objeto del presente informe 104 | UN | السادس - البيانات والرسائل المفتوحة التي أصدرتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 132 |
No hubo cambios en la composición del Comité durante el período que se examina. | UN | ولم تحدث أية تغييرات في عضوية اللجنة أثناء الفترة التي يتناولها هذا التقرير. |
El Presidente del Comité durante el período 1994-1996 es el Presidente de la Sociedad Internacional de Defensa Social. | UN | ورئيس اللجنة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٦ هو رئيس الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي. |
El Presidente del Comité de Formación, Galo Carrera, informó de que no había sido necesaria ninguna reunión del Comité durante el período que se examinaba. | UN | 74 - أفاد غالو كاريرا، رئيس لجنة التدريب، بعدم وجود أي حاجة إلى عقد اجتماعات للجنة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Declaraciones y cartas abiertas del Comité durante el período objeto del presente informe | UN | البيانات والرسائل المفتوحة التي أصدرتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
II. RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES del Comité durante el período DE QUE SE INFORMA | UN | ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Las actividades principales del Comité durante el período que abarca el informe incluyen una amplia gama de problemas complejos derivados de la aplicación de las medidas obligatorias. | UN | ٥ - شملت اﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مجموعة كبيرة من القضايا المعقدة الناشئة عن تنفيذ التدابير الالزامية. |
II. RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES del Comité durante el período SOBRE EL QUE SE INFORMA | UN | ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
II. RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES del Comité durante el período DE QUE SE INFORMA | UN | ثانيا - موجز إجراءات اللجنة خلال الفترة التي يغطيها التقرير |
II. Resumen de las actividades del Comité durante el período que abarca el informe | UN | ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
II. Resumen de las actividades del Comité durante el período que abarca el informe | UN | ثانيا - موجز لأنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
II. Resumen de las actividades del Comité durante el período de que se informa | UN | ثانيا - موجز للإجراءات التي اتخذتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
II. RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES del Comité durante el período DE QUE SE INFORMA | UN | ثانيا - موجز بأنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
III. RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES del Comité durante el período QUE ABARCA EL INFORME | UN | ثالثا - موجز أنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
II. RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES del Comité durante el período QUE SE INFORMA | UN | ثانيا - موجز أنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
6. La lista de miembros del Comité durante el período 2002-2003 es la siguiente: | UN | 6- وفيما يلي قائمة أسماء أعضاء اللجنة للفترة 2002-2003: |
6. La lista de miembros del Comité durante el período 2003-2004 es la siguiente: | UN | 6- وفيما يلي قائمة أسماء أعضاء اللجنة للفترة 2003-2004: |
5. La lista de miembros del Comité durante el período 2004-2005 es la siguiente: | UN | 5- ترد فيما يلي قائمة أسماء أعضاء اللجنة للفترة 2004-2005: |
El Presidente del Comité de Edición, el Sr. Haworth, informó de que no había sido necesaria ninguna reunión del Comité durante el período que se examinaba. | UN | 88 - أفاد السيد هاوورث، رئيس لجنة التحرير، أن الحاجة لم تستدع عقد أي اجتماعات للجنة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
En la parte I también se ofrece un examen de la labor del Comité durante el período objeto de estudio. | UN | ويقدم الجزء الأول أيضا استعراضا لأعمال اللجنة خلال فترة التقرير. |