"del comité intergubernamental de negociación de una" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع
        
    • لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع
        
    • الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد
        
    Seguidamente declaró clausurado el 11º y último período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ثم أعلن اختتام الدورة الحادية عشرة واﻷخيرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    1993-1995 Copresidente del primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático UN ١٩٩٣-١٩٩٥ نائب رئيس الفريق العامل اﻷول التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    Séptima reunión del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, celebrada del 15 al 19 de marzo de 1993. UN الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، ١٥-١٩ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Tengo el honor de escribirle en nombre del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático para solicitar su opinión sobre la siguiente cuestión. UN أكتب إليكم نيابة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغيير المناخ ﻷطلب رأيكم في الموضوع التالي.
    G. Informe del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático UN زاي - تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    Habiendo examinado la recomendación 10 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN وقد نظر في التوصية رقم ١٠ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،
    Séptima reunión del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, celebrada del 15 al 19 de marzo de 1993. UN الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، 15-19 آذار/مارس 1993.
    1. El décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático se celebró en Ginebra del 22 de agosto al 2 de septiembre de 1994. UN ١- عقدت الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغيّر المناخ في جنيف في الفترة من ٢٢ آب/أغسطس الى ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Resumen de la primera comunicación nacional presentada por la delegación de la República Checa al décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, Ginebra, 22 de agosto a 2 de septiembre de 1994. UN ملخص للبلاغ الوطني اﻷول المقدم من وفد الجمهورية التشيكية الى الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية، جنيف ٢٢ آب/أغسطس - ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Copresidente del Primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, 1993-1995 UN رئيس مشارك للفريق اﻷول العامل التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، )١٩٩٣-١٩٩٥(
    1991-1992 Vicepresidente del primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, Washington, D.C., - Nairobi - Ginebra - Nueva York UN ١٩٩١-١٩٩٢ نائب رئيس الفريق العامل اﻷول التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتفسير المناخ، واشنطن - نيروبي - جنيف - نيويورك
    1. El 11º período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático se celebró en Nueva York del 6 al 17 de febrero de 1995. UN ١ - عقدت الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، في نيويورك، في الفترة من ٦ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    1991-1992 Vicepresidente del primer Grupo de Trabajo del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, Washington, D.C., - Nairobi - Ginebra - Nueva York UN ١٩٩١-١٩٩٢ نائب رئيس الفريق العامل اﻷول التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، واشنطن - نيروبي - جنيف - نيويورك
    7. El presente documento ha sido preparado utilizando la metodología y el formato acordados en el noveno período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ٧- وقد تم إعداد هذه الوثيقة باستخدام الشكل والمنهجيات التي تم الاتفاق عليها في الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    En el noveno período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático se adoptaron directrices para la preparación de los inventarios de los gases de efecto invernadero. El examen que se hace en el presente informe respeta el formato acordado. UN وفي الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ، تم اعتماد مبادئ توجيهية لاعداد قوائم جرد غازات الدفيئة، والمناقشة الواردة في هذا التقرير تتبع الشكل المتفق عليه.
    b) Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe final del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático (resolución 47/195). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ )القرار ٤٧/١٩٥(.
    Habiendo examinado las conclusiones correspondientes del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático que figuran en el informe acerca de la labor realizada en su 11º período de sesiones A/AC.237/91/Add.1, sec. UN وقد نظر في الاستنتاجات ذات الصلة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الواردة في التقرير عن أعمال دورتها الحادية عشرة)١(،
    Habiendo examinado la conclusión correspondiente del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, que figura en el informe sobre la labor de su 11º período de sesiones A/AC.237/91/Add.1, sec. UN وقد نظر في النتيجة ذات الصلة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في التقرير عن أعمال دورتها الحادية عشرة،)١(
    5. Informe del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. UN ٥ - تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    Habiendo considerado la recomendación del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático contenida en el documento..., UN وحيث نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في الوثيقة ...،
    Habiendo examinado la recomendación del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, contenida en el documento..., UN وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في الوثيقة..،
    Habiendo examinado la recomendación 11 del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, UN وقد نظر في التوصية رقم ١١ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more