Se expuso información sobre desarme, desmovilización y reintegración durante las reuniones del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego | UN | قُدمت إحاطة بشأن نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خلال اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
:: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego | UN | :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
:: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego | UN | :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
En una reciente reunión del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, las Fuerzas Armadas Sudanesas informaron de su intención de desplazar ocho compañías. | UN | وفي اجتماع عُقد مؤخرا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، قدمت القوات المسلحة السودانية معلومات تفيد اعتزامها تحريك ثماني سرايا. |
Presidencia de las reuniones bimestrales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego a fin de mejorar las condiciones necesarias para el cumplimiento de la cesación del fuego | UN | رئاسة الاجتماعات نصف الشهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
Se celebraron 29 reuniones del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, de conformidad con su mandato | UN | تحقق ذلك، حيث عقدت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار 29 اجتماعاً وفقاً لصلاحياتها |
Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego | UN | رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تعقد مرتين شهرياً لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
:: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego a fin de mejorar las condiciones para el cumplimiento de la cesación del fuego | UN | :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين كل شهر لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego | UN | ترؤس اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego a fin de mejorar las condiciones para el cumplimiento de la cesación del fuego | UN | :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
El papel del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, presidido por la UNMIS, fue decisivo para poner fin a los combates, y posteriormente las partes se retiraron a las posiciones que ocupaban antes del conflicto. | UN | وقد اضطلعت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار برئاسة بعثـة الأمم المتحدة في السودان بـدور رئيسي في إيقـاف القتال، وتـم انسحاب الطرفين فيما بعد إلى مواقعهما السابقة للصراع. |
Se han celebrado 29 reuniones del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego y 142 reuniones del Comité Militar Conjunto de Zona en todos los 6 sectores, de conformidad su mandato. | UN | عقدت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار 29 اجتماعا، وعقدت اللجان العسكرية المشتركة للمناطق 142 اجتماعا في القطاعات الستة جميعها، وفقا لاختصاصاتها. |
Presidir las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación | UN | رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، التي تُعقد مرتين شهريا، لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
Presidencia de las reuniones bimestrales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego a fin de mejorar las condiciones necesarias para el cumplimiento de la cesación del fuego | UN | ترؤس اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
2.1.2 Reuniones periódicas de todos los miembros del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, incluidos las Fuerzas Armadas del Sudán y el SPLM | UN | 2-1-2 عقد اجتماعات منتظمة لجميع أعضاء اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، بما في ذلك القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان |
2.1.2 Reuniones periódicas de todos los miembros del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, incluidos las Fuerzas Armadas del Sudán y el SPLM Logrado. | UN | 2-1-2 اجتماع كل أعضاء اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، بما في ذلك القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان بصفة منتظمة |
e) La Comisión recibió informes periódicos sobre la labor del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego en 10 reuniones periódicas. | UN | (هـ) تلقت المفوضية تقارير منتظمة عن أعمال اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار في عشرة اجتماعات عادية. |
:: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
Reuniones del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego en las que participaron funcionarios de la Misión como asistentes o facilitadores | UN | تم تيسير وحضور 23 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
Las dos partes aceptaron estas cifras en la 111a sesión del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego. | UN | وقد أعلن الجانبان قبولهما لهذه الأرقام خلال الاجتماع الحادي عشر بعد المائة للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
Se establecerá la Oficina Conjunta de Supervisión y Coordinación en apoyo del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego en Juba y el Cuartel General de Coordinación del Redespliegue en Kassala. | UN | يتم إنشاء مكتب الرصد والتنسيق المشترك دعما للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار في جوبا ومقر قيادة لتنسيق إعادة النشر سيتم إنشاؤه في كسلا. |