"del comité para el bienio" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة لفترة السنتين
        
    • اللجنة في فترة السنتين
        
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2003-2004, contenido en los párrafos 29 a 31 del informe del Secretario General1, UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(1)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2009-2010, que figura en los párrafos 46 y 47 del informe del Secretario General1, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2009-2010 على النحو الوارد في الفقرتين 46 و 47 من تقرير الأمين العام()،
    Recordando asimismo su resolución 1997/3 B, de 18 de julio de 1997, en la cual en el programa de trabajo del Comité para el bienio 1997-1998 se dio prioridad a la armonización mundial de los sistemas de clasificación y etiquetado, UN وإذ يشير إلى قراره ١٩٩٧/٣١ باء المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ والذي أعطيت فيه اﻷولوية لمواءمة نظــم تصنيــف المــواد الكيميائية ووسمها على الصعيد العالمي، في برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2003-2004, que figura en los párrafos 29 a 31 del informe del Secretario General209, UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(209)،
    Las estimaciones corrientes se refieren a una propuesta de aprobar la parte que corresponde a las Naciones Unidas en el presupuesto del Comité para el bienio 2000–2001. UN ٩٢-٧٤ وتتصل هذه التقديرات بمقترح الموافقة على حصة اﻷمم المتحدة في ميزانية اللجنة في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2005-2006, que figura en los párrafos 41 y 42 del presente informe, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من هذا التقرير(7)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2007-2008, que figura en los párrafos 43 y 44 del informe del Secretario General1, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(1)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2007-2008, que figura en los párrafos 43 y 44 del informe del Secretario General13, UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)،
    Los productos pertinentes relacionados con los períodos de sesiones del Comité para el bienio 2010-2011 se reflejarían en el proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN 14 - أما النواتج ذات الصلة بدورات اللجنة لفترة السنتين 2010-2011 فسيتم بيانها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2009-2010, que figura en los párrafos 46 y 47 del informe del Secretario General83, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2009-2010 على النحو الوارد في الفقرتين 46 و 47 من تقرير الأمين العام(83)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 20072008, que figura en los párrafos 43 y 44 del informe del Secretario General, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008، حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2011-2012 que figura en los párrafos 48 y 49 del informe del Secretario General1, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2011-2012 على النحو الوارد في الفقرتين 48 و 49 من تقرير الأمين العام(1)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2003-2004, contenido en el párrafo ... del informe del Secretario General1, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرة ... من تقرير الأمين العام(1)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2005-2006, que figura en los párrafos 41 y 42 del informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos154, UN إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء(154)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2005-2006, que figura en los párrafos 29 a 31 del informe del Secretario General, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرات... إلى ... من تقرير الأمين العام()،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 20052006, que figura en los párrafos 41 y 42 del informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006، حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء(142)،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2007-2008, que figura en los párrafos [...] del informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos, UN إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 على النحو الوارد في الفقرات [...] من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء،
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2009-2010 que figura en los párrafos [...] del informe del Secretario General1, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2009-2010 على النحو الوارد في الفقرات [...] من تقرير الأمين العام(1)،
    En la 47ª reunión ordinaria, se eligió a la Sra. Lynette Poulton Kamakura (Estados Unidos de América) como Relatora de la Mesa del Comité para el bienio 2012 - 2013. UN 10 - وفي الاجتماع العادي السابع والأربعين، انتُخِبت السيدة لينيت بولتون كاماكورا (الولايات المتحدة الأمريكية) مُقرِّرةً لمكتب اللجنة لفترة السنتين 2012-2013.
    Tomando nota del programa de trabajo del Comité para el bienio 2011-2012 que figura en los párrafos [...] y [...] del informe del Secretario General, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2011-2012 على النحو الوارد في الفقرات [...] و[...]() من تقرير الأمين العام،
    Las estimaciones corrientes se refieren a una propuesta de aprobar la parte que corresponde a las Naciones Unidas en el presupuesto del Comité para el bienio 2000–2001. UN ٢٩-٤٧ وتتصل هذه التقديرات بمقترح الموافقة على حصة اﻷمم المتحدة في ميزانية اللجنة في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more