"del consejo de administración del pnuma" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس إدارة البرنامج
        
    • لمجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • لمجلس إدارة البرنامج
        
    • مجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • مجلس إدارة اليونيب
        
    • لمجلس الإدارة
        
    • لمجلس إدارة اليونيب
        
    • مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    • التابعة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس إدارة الأمم المتحدة للبيئة
        
    • ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في
        
    Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas tienen derecho a participar en el debate del Consejo de Administración del PNUMA. UN ولجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مناقشات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    y añádanse las siguientes resoluciones del Consejo de Administración del PNUMA: UN ويضاف القراران التاليان الصادران عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    y añádanse las siguientes resoluciones del Consejo de Administración del PNUMA: UN ويضاف القراران التاليان الصادران عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    21° período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA UN الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Estas cuestiones se seguirán estudiando en el 23° período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA. UN وستناقـش هـذه المسائل بقـدر أكبر في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    El presente informe constituye la contribución inicial del Consejo de Administración del PNUMA a este proceso. UN ويمثل التقرير الحالي الدراسة الأولية التي يجريها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهذه العملية.
    También se acordó que, de conformidad con la decisión del Consejo de Administración del PNUMA, si el Director Ejecutivo así lo solicitaba, el préstamo debería reembolsarse inmediatamente. UN وتمشياً مع مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة اتفق أيضاً على أن يخضع القرض للتسديد الفوري إذا ما طلب المدير التنفيذي ذلك.
    Pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, un informe sobre la importante pero compleja cuestión del establecimiento de la composición universal del Consejo de Administración del PNUMA. UN وطلبت من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الواحدة والستين تقريرا عن هذه القضية الهامة، وإن تكن معقدة، المتعلقة بتحقيق عالمية عضوية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Salvo que la Conferencia de las Partes decidiese otra cosa, esas negociaciones tendrían lugar bajo la autoridad del Convenio, no del Consejo de Administración del PNUMA. UN وما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك، تجري هذه المفوضات تحت سلطة الاتفاقية، وليس تحت سلطة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Presidente del Consejo de Administración del PNUMA UN رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Ha servido, y continúa sirviendo, como medio para la acción y cooperación internacional voluntaria en materia de mercurio a través de mandatos del Consejo de Administración del PNUMA. UN وقد وفرت الشراكة ولا تزال توفر وسيلة للتعاون وللتدابير الدولية الطوعية بشأن الزئبق وذلك بناء على تكليفات من مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Panorama general de los resultados del 25º período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA en relación con el mercurio UN لمحة عامة عن نتائج الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالزئبق
    El resultado del 25º período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA reviste una importancia crítica para la gestión de las cuestiones ambientales a escala mundial. UN وتعتبر النتيجة المنبثقة عن الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالغة الأهمية لعمل البرنامج ولإدارة المسائل البيئية على الصعيد العالمي.
    En 2013, la División prestó servicios y gestionó con éxito el primer período de sesiones universal del Consejo de Administración del PNUMA. UN وفي عام 2013، قدمت الشعبة الخدمات وأدارت بنجاح الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    II. LA INICIATIVA DE GOBERNANZA AMBIENTAL A NIVEL INTERNACIONAL del Consejo de Administración del PNUMA UN ثانياً - مبادرة الإدارة البيئية الدولية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    2) 20° período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA (Nairobi 1° a 5 de febrero de 1999); UN 2 - الدورة 20 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (نيروبي، كينيا، 1-5 شباط/ فبراير 1999)؛
    1) 21° período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA (Nairobi, 5 a 9 de febrero de 2001); UN 1 - الدورة الحادية والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (نيروبي، كينيا، 5-9 شباط/فبراير 2001)؛
    El grupo recabó también la opinión de algunos representantes de Estados miembros del Consejo de Administración del PNUMA. UN واطلع الفريق أيضا على آراء بعض ممثلي الدول اﻷعضاء في مجلس إدارة البرنامج.
    Los resultados de la primera reunión se presentaron al 25º período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA. UN وعُرضت نتائج الاجتماع الأول في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج البيئة.
    Esto supuso trasladar a aproximadamente 550 funcionarios al nuevo edificio en el plazo de un mes, antes del 26º período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA, celebrado del 21 al 25 de febrero de 2011. UN وقد استلزم ذلك نقل نحو 550 موظفا إلى المبنى الجديد في خلال شهر واحد قبل بدء الدورة السادسة والعشرين لمجلس إدارة البرنامج التي عقدت في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2011.
    Los recursos se utilizarán también para adoptar medidas de seguridad adicionales durante los período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA y de la Comisión de Asentamientos Humanos. UN وسوف تستخدم الموارد أيضا لوضع ترتيبات أمنية إضافية خلال دورات مجلس إدارة برنامج البيئة ولجنة المستوطنات البشرية.
    Todos los países, miembros o no por igual, se benefician de la participación universal y pueden expresar sus opiniones en los períodos de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA. UN وتستفيد جميع البلدان، الأعضاء وغير الأعضاء على حد سواء، من المشاركة العالمية ولها صوت في دورات مجلس إدارة اليونيب.
    La composición actual del Consejo de Administración del PNUMA refleja una representación geográfica equitativa, y además proporciona un equilibrio adecuado entre países desarrollados y países en desarrollo. UN إن التشكيل الراهن لمجلس الإدارة يعكس التمثيل الجغرافي المنصف ويوفر أيضا توازنا وافيا بين البلدان المتقدمة والنامية.
    Recordó que el Director Ejecutivo del PNUMA informará en la próxima reunión del Consejo de Administración del PNUMA acerca del desarrollo de un marco global. UN وذكر أن المدير التنفيذي لليونيب سوف يقدم تقريراً لمجلس إدارة اليونيب خلال اجتماعه القادم عن وضع الإطار الجامع.
    a) Informe del Consejo de Administración del PNUMA sobre la labor realizada en su 17º período de sesiones, Suplemento No. 25 (A/48/25); UN )أ( تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته السابعة عشرة، الملحق رقم ٢٥ )A/48/25(؛
    Cabe prever, sin embargo, que el Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del Consejo de Administración del PNUMA se reunirá en el año 2000 en Nairobi. UN ومن المتوقــع، مع ذلك أن تجتمع اللجنة الرفيعة المستوى للــوزراء والمسؤولين التابعة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي في عام ٢٠٠٠.
    Sobre la base de los elementos descritos en la decisión 24/3 del Consejo de Administración del PNUMA, el GRULAC considera que las tres prioridades máximas de la región son las siguientes: UN بناء على العناصر التي أوجزها مجلس إدارة الأمم المتحدة للبيئة في مقرره 24/3، ترى مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي القضايا التالية باعتبارها الأولويات الثلاث الأولى للمنطقة:
    29. El presente Memorando se interpretará de conformidad con las decisiones pertinentes de la CP y del Consejo de Administración del PNUMA. UN 29- تُفسَّر مذكرة التفاهم هذه وفقاً للمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    El décimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA se dedicó a celebrar un debate temático sobre la movilización de fondos para superar el desafío climático. UN وكرس البرنامج الدورة الاستثنائية العاشرة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لإجراء مناقشة مواضيعية بشأن تعبئة التمويل للتصدي لتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more