"del consejo de la liga a nivel" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الجامعة على المستوى
        
    • لمجلس الجامعة على المستوى
        
    1. El Estado que desempeñe la presidencia del Consejo de la Liga a nivel ministerial; UN الدولة التي تباشر رئاسة مجلس الجامعة على المستوى الوزاري
    De conformidad con un mandato del Consejo de la Liga a nivel ministerial, el Secretario General informará al Secretario General de las Naciones Unidas y al Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de las medidas adoptadas por el Consejo. UN يقوم الأمين العام بناء على تكليف من مجلس الجامعة على المستوى الوزاري بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس مجلس الأمن بالأمم المتحدة بما يتخذه المجلس من إجراءات.
    5. Instar a todos los Estados árabes a que colectivamente contrarresten las sanciones y a considerarlos libres de toda obligación al respecto, de conformidad con las disposiciones de las resoluciones aprobadas en las reuniones del Consejo de la Liga a nivel ministerial y en la Cumbre, habida cuenta que su mantenimiento ha perdido toda justificación bajo cualquier punto de vista; UN 5 - قيام الدول العربية مجتمعة بإلغاء هذه العقوبات واعتبارها في حل من الالتزام بها، وذلك تمشيا مع قرارات مجلس الجامعة على المستوى الوزاري والقمة ولكونها فقدت مبررات استمرارها تحت أي غطاء.
    2. Los dos Estados que hayan desempeñado la presidencia en los dos anteriores períodos de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial; UN الدولتان اللتان اضطلعتا برئاسة الدورتين السابقتين لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    3. Los dos Estados que hayan de asumir la presidencia de los dos períodos de sesiones siguientes del Consejo de la Liga a nivel ministerial. UN الدولتان اللتان ستؤول إليهما رئاسة الدورتين اللاحقتين لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    Remitiéndose a la resolución 6617 del 125º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial, UN وإذ يشير إلى القرار رقم 6617 بتاريخ 4/3/2006، الصادر عن مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في الدورة العادية (125)،
    4. Instar al grupo abierto de trabajo de expertos a que reanude sus trabajos lo antes posible y presente un informe sobre las conclusiones y recomendaciones de éstos en el siguiente período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial; UN 4 - دعوة مجموعة العمل مفتوحة العضوية على مستوى الخبراء لمواصلة عملها في أقرب فرصة ممكنة وتقديم تقرير حول نتائج عملها وتوصياتها إلى مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته القادمة.
    2. Solicitar a la Secretaría General que elabore un informe sobre los logros en este ámbito y lo presente al próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial. UN 2 - الطلب من الأمانة العامة إعداد تقرير حول الانجازات في هذا المجال وعرضه على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته العادية القادمة.
    Habiendo estudiado el memorando de la Secretaría General, el informe del Secretario General sobre la Acción Árabe Conjunta y las resoluciones del Consejo de la Liga a nivel ministerial, la más reciente de las cuales es la resolución 7735 del 141º período ordinario de sesiones de 9 de marzo de 2014, UN ▪ وعلى قرارات مجلس الجامعة على المستوى الوزاري وآخرها القرار رقم 7735 د.ع (141) بتاريخ 9/3/2014،
    Habiendo estudiado el memorando de la Secretaría General, el Informe del Secretario General sobre la Acción Árabe Conjunta y las resoluciones del Consejo de la Liga a nivel ministerial, la última de las cuales es la resolución 7736 del 141º período ordinario de sesiones de 9 de marzo de 2014, UN ▪ وعلى قرارات مجلس الجامعة على المستوى الوزاري وآخرها قراره رقم 7736 د.ع (141) بتاريخ 9/3/2014،
    Recordando las siguientes decisiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial: 6679 (126ª reunión ordinaria), de 6 de septiembre de 2006, y 6739 (127ª reunión ordinaria), de 4 de marzo de 2007, UN - وإذ يشير إلى قراري مجلس الجامعة على المستوى الوزاري رقم (6679 د.ع " 126 " ) بتاريخ 6 أيلول/سبتمبر 2006، ورقم (6739 د.ع " 127 " ) بتاريخ 4 آذار/مارس 2007؛
    Tomando nota de las resoluciones 6679 (126º período ordinario de sesiones), de 6 de septiembre de 2006, y 6739 (127º período ordinario de sesiones), de 4 de marzo de 2007, del Consejo de la Liga a nivel ministerial, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس الجامعة على المستوى الوزاري رقم 6679 د.ع (126) بتاريخ 6/9/2006، ورقـم 6739 د.ع (127) بتاريخ 4/3/2007،
    Recordando las siguientes decisiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial: 6679 (126ª reunión ordinaria), de 6 de septiembre de 2006, y 6739 (127ª reunión ordinaria), de 4 de marzo de 2007, UN - وإذ يشير إلى قراري مجلس الجامعة على المستوى الوزاري رقم (6679 د.ع " 126 " ) بتاريخ 6 أيلول/سبتمبر 2006، ورقم (6739 د.ع " 127 " ) بتاريخ 4 آذار/مارس 2007؛
    13. Recordando sus dos declaraciones de los períodos extraordinarios de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial (de 6 de enero de 2008 y 27 de enero de 2008, encomiar los esfuerzos del Secretario General para vigilar la aplicación de sus elementos y fondo, y pedirle que continúe con sus esfuerzos para lograr la pronta elección de un candidato consensuado al puesto de Presidente de la República; UN 13 - وإذ يستذكر البيانين الصادرين عن مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورتيه غير العاديتين تاريخ 6/1 و 27/1/2008، ويشيد بجهود ومساعي الأمين العام في متابعة تنفيذ عناصر ومضامين هذين البيانين، ويدعوه إلى مواصلة جهوده توصلا إلى الانتخاب الفوري للمرشح التوافقي رئيسا للجمهورية.
    Reafirmando las cláusulas de la iniciativa amplia para encontrar una solución que figuran en las declaraciones 113 (5 de enero de 2008) y 116 (27 de enero de 2008) de los dos períodos extraordinarios de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial, UN - وإذ يؤكد على بنود مبادرة الحل المتكاملة التي جاءت في بياني مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورتيه غير العاديتين رقم (113) بتاريخ 5/1/2008 ورقم (116) بتاريخ 27/1/2008،
    b) El Ministro de Asuntos Exteriores del Estado que desempeñe la presidencia del período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial presidirá el Consejo. UN يرأس المجلس وزير خارجية الدولة التي تباشر رئاسة الدورة العادية لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    3. Exponer los resultados de estos estudios a través del Consejo Económico y Social en la próxima reunión del Consejo de la Liga a nivel ministerial. UN عرض نتائج هذه الدراسات من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي على الدورة العادية المقبلة لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    3. Que el Consejo Económico y Social presente durante el próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial un informe que detalle las etapas que se han cumplido al respecto de la preparación de esta cumbre, incluido el proyecto de programa y otros documentos y actividades preparatorias. UN يقدم المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً إلى الدورة العادية القادمة لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري يتضمن المراحل التي تم انجازها في الإعداد لهذه القمة بما في ذلك مشروع جدول أعمالها، والوثائق والأنشطة التحضيرية الأخرى.
    1. Convocar una reunión extraordinaria del Consejo de la Liga a nivel ministerial que irá precedida de un encuentro de un comité de altos responsables de los Estados árabes, para estudiar y valorar los esfuerzos árabes para convertir al Oriente Medio en una región libre de armas nucleares y de otras armas de destrucción masiva. El Consejo de la Liga se centrará particularmente en: UN عقد اجتماع استثنائي لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري يسبقه اجتماع للجنة من كبار المسؤولين بالدول العربية لدراسة وتقييم الجهود العربية لإخلاء منطقة الشرق الأوسط من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى، وأن يركز مجلس الجامعة على وجه الخصوص على:
    7. Encomendar al Comité Ministerial de la Iniciativa de Paz Árabe que realice una evaluación y un examen de la estrategia y el plan de acción árabes a la vista de los progresos logrados para reavivar el proceso de paz y que presente recomendaciones, incluyendo un examen de las distintas opciones, a una reunión extraordinaria del Consejo de la Liga a nivel ministerial para la adopción de medidas en el futuro a la vista de dichas recomendaciones. UN 7 - تكليف اللجنة الوزارية العربية الخاصة بمبادرة السلام العربية بإجراء تقييم ومراجعة للاستراتيجية العربية وخطة التحرك إزاء مسار جهود إحياء عملية السلام ورفع توصيات تتضمن استعراض مختلف الخيارات وذلك لاجتماع خاص لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري لإقرار خطوات التحرك العربي المقبلة في ضوء ذلك.
    298. El 12 de febrero de 2008, la Secretaría General recibió un memorando de la Delegación Permanente de la República del Sudán, en el que se solicitaba la inclusión del tema relativo al seguimiento de las resoluciones aprobadas por la conferencia en el orden del día del 129º período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial. UN 298 - تلقت الأمانة العامة بتاريخ 12/2/2008 مذكرة المندوبية الدائمة لجمهورية السودان تطلب فيها إدراج موضوع متابعة قرارات مؤتمر معالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور على جدول أعمال الدورة (129) لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more