"del consejo del personal" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الموظفين
        
    • لمجلس الموظفين
        
    • مجلس موظفي
        
    • ﻻتحاد الموظفين
        
    Para ello, hemos contado con el constructivo compromiso del Consejo del Personal. UN واستفدنا طوال تنفيذ هذه الممارسة من مشاركة مجلس الموظفين البناءة.
    Para ello, hemos contado con el constructivo compromiso del Consejo del Personal. UN واستفدنا طوال تنفيذ هذه الممارسة من مشاركة مجلس الموظفين البناءة.
    Muchos representantes del Consejo del Personal informaron asimismo de que hacía años que no se reunían con sus jefes ejecutivos. UN وأفاد أيضاً كثير من ممثلي مجلس الموظفين بأنهم لم يعقدوا اجتماعاً مع رؤسائهم التنفيذيين منذ سنوات عدة.
    Hoy, 21 de noviembre de 1996, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 4, habrá una reunión del Consejo del Personal. UN يعقد اجتماع لمجلس الموظفين اليوم، ٢١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، مـن الساعـة ١٥/١٣ إلـى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٤.
    Hoy, 17 de noviembre de 1999, de las 13.15 a las 14.45 horas habrá una reunión del Consejo del Personal en la Sala 2. UN سيعقد اجتماع لمجلس الموظفين اليوم، ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٢.
    El costo de las reuniones del Consejo del Personal del Servicio Móvil se prevén más elevados en 1996 porque está aumentando el interés por sus actividades. UN يتوقع أن تتجاوز تكاليف اجتماعات مجلس موظفي الخدمة الميدانية ما كانت عليه في الماضي، ﻷن سعر الفائدة في ارتفاع.
    Muchos representantes del Consejo del Personal informaron asimismo de que hacía años que no se reunían con sus jefes ejecutivos. UN وأفاد أيضاً كثير من ممثلي مجلس الموظفين بأنهم لم يعقدوا اجتماعاً مع رؤسائهم التنفيذيين منذ سنوات عدة.
    Las cifras siguientes son indicativas del número de reuniones del Consejo del Personal celebradas en un año: UN تعرض اﻷرقام التالية كمؤشر لعدد اجتماعات مجلس الموظفين التي عقدت خلال سنة واحدة:
    La Junta observó que tres funcionarios eran miembros del Consejo del Personal y el Comité de Estudio sobre los Seguros Médicos y de Vida. UN ولاحظ المجلس أن ثلاثة من الموظفين المذكورين يعدون حاليا أعضاء في مجلس الموظفين ولجنة التأمين الصحي والتأمين على الحياة.
    Expresó su reconocimiento por la participación del Consejo del Personal en las deliberaciones. UN وأعرب عن تقديره لمشاركة مجلس الموظفين في المناقشة.
    Expresó su reconocimiento por la participación del Consejo del Personal en las deliberaciones. UN وأعرب عن تقديره لمشاركة مجلس الموظفين في المناقشة.
    Hoy, 7 de octubre de 1999, de 13.15 a 14.45 horas, se celebrará en la Sala 4 una reunión del Consejo del Personal. UN يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٤.
    Una delegación expresó agradecimiento por la presentación y se alentó al Presidente del Consejo del Personal o que siguiera informando sobre sus actividades al Comité Permanente. UN وأعرب وفد عن تقديره للعرض وشجع رئيس مجلس الموظفين على مواصلة إبلاغ اللجنة الدائمة بأنشطة المجلس.
    Los miembros sin derecho a voto serían un representante del Consejo del Personal, la Ombudsman y un funcionario de recursos humanos. UN ويتألف الأعضاء غير المصوتين من موظف عضو في مجلس الموظفين وأمينة المظالم وموظف موارد بشرية.
    Hoy, 18 de noviembre de 1999, de las 13.15 a las 14.45 horas habrá una reunión del Consejo del Personal en la Sala 2. UN سيعقد اجتماع لمجلس الموظفين اليوم، ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعــة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٢.
    celebrados por el Comité Asesor en Capacitación en lo que respecta a las necesidades de capacitación no se incluyó a un representante del Consejo del Personal. UN ولم يكن هناك ممثل لمجلس الموظفين أثناء مناقشة احتياجات التدريب في اللجنة الاستشارية للتدريب.
    De modo similar, en los talleres regionales del Consejo del Personal, la Oficina resaltó las funciones y responsabilidades del personal. UN وبالمثل، أبرز المكتب في حلقات العمل الإقليمية لمجلس الموظفين أدوار الموظفين ومسؤولياتهم.
    Hoy, 10 de octubre de 1996, desde las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará una reunión del Consejo del Personal en la Sala 4. UN ستعقد جلسة لمجلس الموظفين اليوم، ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٤.
    Hoy, 17 de octubre de 1996, desde las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará una reunión del Consejo del Personal en la Sala 4. UN ستعقد جلسة لمجلس الموظفين اليوم، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٤.
    Hoy, 22 de octubre de 1996, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará una reunión del Consejo del Personal en la Sala 4. UN سيعقد اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ اجتماع لمجلس الموظفين في قاعة الاجتماع ٤.
    El equipo se reunió con el Presidente del Consejo del Personal del ACNUDH. UN والتقى الفريق برئيس مجلس موظفي المفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more