"del consejo económico y social en ginebra" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف
        
    En julio de 1997 el UNRISD patrocinó una importante conferencia pública sobre Promoción de la Agenda Social: Dos años después de Copenhague, celebrada paralelamente con el período de sesiones del Consejo Económico y Social en Ginebra. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٧، أشرف المعهد بنفسه على مؤتمر عام كبير بشأن " النهوض بالبرنامج الاجتماعي " : عامان بعد كوبنهاغن " ، الذي وافق عقده اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف.
    Presentación de la propuesta por la OMM y el Grupo de tareas interinstitucional, la CPPS y altos funcionarios del Ecuador a la reunión del Consejo Económico y Social en Ginebra. UN تقديم المقترح إلى اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف من قبل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والفريق العامل المشترك بين الوكالات واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ وكبار الموظفين من إكوادور.
    Los Copresidentes se pondrán en contacto con los miembros poco después del período de sesiones del Consejo Económico y Social en Ginebra a fin de llegar a una conclusión sobre la reforma de este Consejo antes de que finalice el sexagésimo período de sesiones. UN سيكون الرئيسان المناوبان على اتصال بالأعضاء في وقت ما بعد دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف ابتغاء التوصل إلى استنتاجات بشأن إصلاح ذلك المجلس قبل نهاية الدورة الستين.
    El Sr. Boonyakiat, Presidente de la sesión, agradeció a los panelistas y participantes sus presentaciones y el debate, cuyas conclusiones supondrían una útil aportación a las deliberaciones del Consejo Económico y Social en Ginebra en julio. UN 62 - شكر رئيس الجلسة السيد بونياكيات أعضاء الفريق والمشاركين على العروض والمناقشات التي قال إن نتائجها ستكون إضافة مفيدة لمداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف في تموز/يوليه.
    Se necesitaría la suma de 46.000 dólares para sufragar los viajes de ocho funcionarios de la División de Desarrollo Sostenible que prestarían apoyo sustantivo a la reunión del foro celebrada bajo los auspicios del Consejo Económico y Social en Ginebra. UN 12 - سيلزم مبلغ 000 46 دولار لسفر ثمانية موظفين من شعبة التنمية المستدامة لتقديم الدعم الفني إلى اجتماع المنتدى المنعقد برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف.
    Se necesitaría la suma de 46.000 dólares para sufragar los viajes de ocho funcionarios de la División de Desarrollo Sostenible que prestarían apoyo sustantivo a la reunión del foro celebrada bajo los auspicios del Consejo Económico y Social en Ginebra. UN 16 - سيلزم مبلغ 000 46 دولار لسفر ثمانية موظفين من شعبة التنمية المستدامة لتقديم الدعم الفني لاجتماع المنتدى الذي سيعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف.
    7.67 Se necesitará un crédito de 82.700 dólares para los viajes de los funcionarios de la División que asistan a las reuniones del Consejo Económico y Social en Ginebra y a las del Comité para la Promoción de la Acción Cooperativa, así como a otras reuniones y misiones de consulta en el contexto del programa de trabajo de la División. UN ٧-٦٧ سيلزم اعتماد بمبلغ ٧٠٠ ٨٢ دولار لسفر موظفي الشعبة لحضور اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف واجتماعات اللجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها، فضلا عن اجتماعات أخرى، وبعثات ﻹجراء مشاورات في سياق برنامج عمل الشعبة.
    7.67 Se necesitará un crédito de 82.700 dólares para los viajes de los funcionarios de la División que asistan a las reuniones del Consejo Económico y Social en Ginebra y a las del Comité para la Promoción de la Acción Cooperativa, así como a otras reuniones y misiones de consulta en el contexto del programa de trabajo de la División. UN ٧-٦٧ سيلزم اعتماد بمبلغ ٧٠٠ ٨٢ دولار لسفر موظفي الشعبة لحضور اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف واجتماعات اللجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها، فضلا عن اجتماعات أخرى، وبعثات ﻹجراء مشاورات في سياق برنامج عمل الشعبة.
    Los viajes de representantes de 49 países menos adelantados (uno por país) a la reunión del Foro celebrada bajo los auspicios del Consejo Económico y Social en Ginebra requerirán 318.500 dólares. UN وسيتطلب سفر الممثلين من 49 من أقل البلدان نموا (واحد لكل بلد) إلى اجتماع المنتدى المنعقد برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف مبلغاً قدره 500 318 دولار.
    Los viajes de representantes de 49 países menos adelantados (uno por país) a la reunión del Foro celebrada bajo los auspicios del Consejo Económico y Social en Ginebra requerirán 318.500 dólares. UN وسيلزم مبلغ 500 318 دولار لسفر ممثلين من 49 بلدا من أقل البلدان نموا (ممثل من كل بلد) من أجل حضور اجتماع المنتدى الذي سيعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف.
    En el marco de su participación en un grupo de debate organizado durante el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en Ginebra (5 a 30 de julio de 1999), la experta independiente presentó una nota analítica sobre las políticas nacionales y la cooperación internacional en favor de un crecimiento orientado hacia el empleo y sobre sus efectos en la reducción de la pobreza y la igualdad de los sexos. UN وقامت الخبيرة المستقلة، في إطار فريق المناقشة الذي اشتركت فيه أثناء الدورة الموضوعية التي عقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف (5-30 تموز/يوليه 1999)، بتقديم مذكرة تحليلية تناولت فيها السياسات الوطنية والتعاون الدولي من أجل النمو الموجه نحو العمالة وما يترتب على ذلك من آثار في استئصال شأفة الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    En el marco de su participación en un grupo de debate organizado durante el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en Ginebra (5 al 30 de julio de 1999), la experta independiente presentó una nota analítica que se ocupaba de las políticas nacionales y de la cooperación internacional en favor de un crecimiento orientado hacia el empleo y sus efectos sobre la reducción de la pobreza y la igualdad de los sexos. UN وقامت الخبيرة المستقلة، في إطار فريق المناقشة الذي اشتركت فيه أثناء الدورة الموضوعية التي عقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف (5-30 تموز/يوليه 1999)، بتقديم مذكرة تحليلية تناولت فيها السياسات الوطنية والتعاون الدولي لتحقيق التنمية والعمالة وما يترتب على ذلك من آثار في الحدّ من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more