"del consejo estatal de paz y desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الدولة للسلام والتنمية
        
    • لمجلس الدولة للسلام والتنمية
        
    • مجلس الدولة للسلم والتنمية
        
    Esos decretos se emitieron de conformidad con la directiva del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo y también se dictaron órdenes. UN وصدر الأمران المذكوران تحت إشراف مجلس الدولة للسلام والتنمية وأصبحا بناء على ذلك بمثابة قانونين وضعيين أيضا.
    En Myanmar, el UNICEF ha obtenido el compromiso del Secretario del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo de que no se reclutará en las fuerzas armadas a menores de 18 años de edad. UN ففي ميانمار، حصلت اليونيسيف على التزام من سكرتير مجلس الدولة للسلام والتنمية بعدم تجنيد أي شخص يقل عمره عن 18 عاما في المنظومة العسكرية.
    Un comité de alto nivel, presidido por el secretario del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo, para la prevención del reclutamiento de menores de edad ha dado a conocer su plan de acción y ha invitado al Representante Residente del UNICEF en Myanmar para que observe directamente el proceso de reclutamiento de voluntarios para las fuerzas armadas. UN وأن لجنة رفيعة المستوى يرأسها أمين مجلس الدولة للسلام والتنمية بشأن منع تجنيد الأطفال القصر وضعت خطة عمل لها ودعت الممثل المقيم لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في ميانمار لكي يشهد بنفسه عملية للتوظيف في القوات المسلحة التي تتكون كلها من المتطوعين.
    Al igual que durante su primera visita, el Secretario General Adjunto se reunió nuevamente con el Presidente del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo, General en Jefe Than Shwe, el Vicepresidente del Consejo, Vicegeneral en Jefe Maung Aye, y el Primer Secretario del Consejo, Teniente General Thein Sein, así como el Ministro de Relaciones Exteriores, y los Ministros de Trabajo y Planificación. UN 4 - وعلى غرار الزيارة الأولى، اجتمع وكيل الأمين العام مرة أخرى برئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية كبير اللواءات ثان شوي وبنائب رئيس المجلس ونائب كبير اللواءات ماونغ آي، والأمين الأول للمجلس الفريق كين سين فضلا عن وزراء الخارجية والعمل والتخطيط.
    Del 18 al 23 de agosto de 2008, el Asesor Especial volvió a visitar el país y se reunió con altos cargos del Gobierno, incluidos el Primer Ministro, el equipo autorizado como portavoz del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo, el Ministro encargado de las relaciones con Daw Aung San Suu Kyi, y los Ministros de Planificación y de Salud. UN ومن 18 إلى 23 آب/أغسطس 2008، زار المستشار الخاص ميانمار من جديد والتقى بكبار أعضاء الحكومة بمن فيهم رئيس الوزراء والمتحدث باسم مجلس الدولة للسلام والتنمية والوزير المكلف بالعلاقات مع داو أونغ سان سوكي، ووزيرا التخطيط والصحة.
    11. Antes de las elecciones, la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión, una organización de masas creada por funcionarios del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo que gobernaba el país, se transformó en el Partido de la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión (PSDU), con el Sr. Thein Sein, antiguo Primer Ministro, como jefe. UN 11- وقبل الانتخابات، حُولت " رابطة الاتحاد للتضامن والتنمية " ، وهي منظمة جماهيرية أنشأها مسؤولو " مجلس الدولة للسلام والتنمية " الحاكم، إلى " حزب الاتحاد للتضامن والتنمية " برئاسة رئيس الوزراء السابق ثين سين.
    334. Durante el período que se examina se dice que las tropas del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo dieron muerte por lo menos a 53 personas. UN 334- في أثناء الفترة قيد النظر، يُذكر أن ما لا يقل عن 53 شخصاً قد قتلوا على أيدي جنود مجلس الدولة للسلم والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more