"del cuadro de servicios generales y cuadros" - Translation from Spanish to Arabic

    • من فئة الخدمات العامة والفئات
        
    • في فئة الخدمات العامة والفئات
        
    • لفئة الخدمات العامة والفئات
        
    • بفئة الخدمات العامة والفئات
        
    • موظفي فئة الخدمات العامة والفئات
        
    • لموظفي الخدمات العامة والفئات
        
    • وفئة الخدمات العامة والفئات
        
    • ولفئة الخدمات العامة والفئات
        
    • في فئة الخدمة العامة
        
    • وظائف فئة الخدمات العامة والفئات
        
    • للخدمة العامة والفئات
        
    El personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que haya aprobado los concursos pertinentes será ascendido al cuadro orgánico, dentro de los límites establecidos por la Asamblea General. UN يرقﱠى الموظفون من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة إلى الفئة الفنية بعد أن يجتازوا بنجاح الامتحانـات التنافسية المناسبة، ضمن الحدود التي تضعها الجمعية العامة.
    Siete de los funcionarios que dimitieron pertenecían a la categoría de Director, frente a 240 del cuadro orgánico y 195 del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    La inclusión del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos también aumenta el número de Estados Miembros que están representados en la Secretaría por personal de cualquier cuadro. UN كما يؤدي إدراج الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى زيادة في عدد الدول الأعضاء التي يمثلها موظفون في جميع الفئات بالأمانة العامة.
    8. Capacitación de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN ٨ - التدريب في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    8. Capacitación de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN ٨ - التدريب في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    No se pagan dietas por misión a los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos contratados localmente en la zona de la misión. UN ولا يدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة للموظفين المعينين محليا من داخل منطقة البعثة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Escala recomendada de sueldos netos de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Montreal UN اليابان الين جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مونتريال
    No se realizaría más el examen para el paso del cuadro de servicios generales y cuadros conexos al cuadro orgánico. UN وستتوقف امتحانات النقل من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية.
    El desglose por cuadro y categoría fue el siguiente: el 5,5% correspondió a la categoría de director y categorías superiores, el 35,3% al cuadro orgánico y el 57,7% al personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ومن حيث الفئات كان 5.5 في المائة ممن انتهت خدمتهم من فئة المديرين فما فوقها، و 35.3 في المائة من الفئة الفنية، و 57.7 في المائة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    En el cuadro 4 se indican los ajustes por costo de la vida para el personal del cuadro de servicios generales y cuadros Conexos en todos los lugares de destino. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة معيشة الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    iii) Grupos centrales de examen para los procesos de selección del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    iii) Grupos centrales de examen para los procesos de selección del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    iii) Grupos centrales de examen para los procesos de selección del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    6. Capacitación de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN ٦ - التدريب في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    9.5* Decisión de mantener en servicio activo después de los 60 años de edad a funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN قرار استبقاء موظفين في الخدمة بعد سن الستين، في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    D. Personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN الموظفون في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    iii) Respecto del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el sueldo bruto del funcionario, incluidos: UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    V. Distribución por categorías del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos al 30 de junio de 2000 UN الخامس - توزيع الرتب الوظيفية، في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، في 30 حزيران/ يونيه 2000
    El gráfico V muestra el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos al 30 de junio de 2000. UN ويظهر الشكل الخامس أعداد الموظفين موزعة حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في 30 حزيران/يونيه 2000.
    Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes en París para empleados en puestos equivalentes a los de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en esa ciudad UN الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة السائدة في باريس
    ii) Nombramientos a nivel de comienzo de carrera o ascensos dentro del cuadro de servicios generales y cuadros conexos de candidatos que hayan aprobado un examen o prueba de ingreso, en las condiciones que determine el Secretario General; UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    Las condiciones de servicio del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos se habían basado en las mejores condiciones prevalecientes de empleo en una localidad dada. UN وتقوم شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة على أساس أفضل شروط الاستخدام السائدة في موقع معين.
    Se señaló que, al principio, la Comisión había contemplado la posibilidad de que se aplicara a los sueldos netos un factor de conversión en cifras brutas del 56,25% para determinar los niveles de la remuneración pensionable del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ويلاحظ أن اللجنة قد نظرت في البداية في معامل ﻹجمال الراتب يبلغ ٥٦,٢٥ في المائة لتحديد مستويات اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    CATEGORÍAS SUPERIORES Y del cuadro de servicios generales y cuadros CONEXOS UN والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    a) Los diferentes factores utilizados en la conversión de los sueldos netos en sueldos brutos, a saber, el 46,25% en el caso del cuadro orgánico y categorías superiores y el 66,25% en el caso del cuadro de servicios generales y cuadros conexos; UN )أ( اختلاف عامل إجمالي الراتب، أي ٤٦,٢٥ في المائة و ٦٦,٢٥ في المائة للفئة الفنية والفئات العليا ولفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بها، على الترتيب؛
    También se usan listas para elegir a candidatos a puestos de nivel de comienzo de carrera del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ويُختار أيضا المرشحون لوظائف المبتدئين في فئة الخدمة العامة والفئات ذات الصلة.
    C. Mujeres en puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN جيم - المرأة في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    b) Consideraciones relativas al examen de las normas de clasificación de puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN (ب) الاعتبارات المتعلقة بإعادة النظر في معايير إعادة تصنيف الوظائف للخدمة العامة والفئات المتصلة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more