Se estudiaron los detalles de la propuesta en el contexto del día de debate general. | UN | وقد أجريت دراسة تمهيدية لتفاصيل هذا الاقتراح في سياق يوم المناقشة العامة خلال الدورة السادسة عشرة. |
Seguimiento del día de debate general sobre el derecho a la educación | UN | متابعة يوم المناقشة العامة حول الحق في التعليم |
Entre las recomendaciones aprobadas a raíz del día de debate general estuvo la importancia de aplicar las recomendaciones del estudio. | UN | وتضمنت التوصيات التي اعتمدت في اختتام يوم المناقشة العامة أهمية تنفيذ توصيات الدراسة. |
Los principales objetivos del día de debate general serán, por consiguiente, los que se enumeran a continuación. | UN | وبالتالي فإن الأهداف الرئيسية ليوم المناقشة العامة ستكون على النحو التالي. |
Los principales objetivos del día de debate general serán, pues, los que se enumeran a continuación: | UN | والأهداف الرئيسية ليوم المناقشة العامة هي بالتالي ما يلي: |
El informe del día de debate general figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة في المرفق الخاص لهذا التقرير. |
El propósito del día de debate general fue promover una mejor comprensión de los contenidos y las implicaciones de la Convención sobre los Derechos del Niño en particular con relación a los artículos 28 y 29. | UN | وكان الغرض من يوم المناقشة العامة تعزيز فهم أعمق لمحتويات اتفاقية حقوق الطفل وتبعاتها من حيث صلتها بالمادتين 28 و 29. |
Informe del día de debate general sobre los trabajadores domésticos migratorios | UN | تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية |
Informe del día de debate general sobre los trabajadores domésticos migratorios | UN | تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية |
El programa del día de debate general figura en el anexo VIII del presente informe. | UN | ويرد برنامج يوم المناقشة العامة هذا في المرفق الثامن بهذا التقرير. |
El programa del día de debate general figura en el anexo VIII del presente documento. | UN | ويرد برنامج يوم المناقشة العامة في المرفق الثامن بهذا التقرير. |
D. Actividades complementarias del día de debate general sobre los niños con discapacidades | UN | دال - متابعة يوم المناقشة العامة بشأن اﻷطفال المعوقين |
En vista del tema del día de debate general, se alentó particularmente a participar a representantes del sector privado, sobre todo empresas, así como a instituciones financieras internacionales. | UN | وبالنظر إلى موضوع يوم المناقشة العامة فقد شجعت اللجنة تشجيعاً قوياً على المشاركة من قبل ممثلي القطاع الخاص، لا سيما الأعمال التجارية، وكذلك المؤسسات المالية الدولية. |
Planteamiento y objetivos del día de debate general | UN | نُهج وأهداف يوم المناقشة العامة |
El Comité no prima ninguna de esas opciones, ya que el objetivo general del día de debate general de 2004 será ampliar el entendimiento de los derechos de los niños más pequeños y hacer que se cobre conciencia de ellos para que los Estados Partes en la Convención y otras entidades interesadas los hagan plenamente efectivos. | UN | ولا تفضل اللجنة فئة عمرية على أخرى، إذ إن الهدف العام من يوم المناقشة العامة لعام 2004 سيكون زيادة الفهم وإذكاء الوعي بحقوق صغار الأطفال بغية تيسير إعمالها الكامل من جانب الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Enfoque y objetivos del día de debate general | UN | نُهُج وأهداف يوم المناقشة العامة |
D. Actividades complementarias del día de debate general sobre los niños con discapacidades 219 - 222 56 | UN | دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222 |
D. Actividades complementarias del día de debate general sobre los niños con discapacidades | UN | دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين |
E. Actividades complementarias del día de debate general sobre los niños con discapacidades 272 - 275 78 | UN | هاء - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 272-275 73 |
E. Actividades complementarias del día de debate general sobre los niños con discapacidades | UN | هاء - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين |
44. Los principales objetivos del día de debate general fueron: | UN | 44- وبالتالي، كانت الأهداف الرئيسية ليوم المناقشة العامة على النحو التالي: |
El informe del día de debate general figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة في المرفق الخاص لهذا التقرير. |
El Comité recomienda además que el Estado Parte tenga en cuenta las recomendaciones emanadas del día de debate general sobre " El niño y los medios de comunicación " (véase CRC/C/57, párrs. 242 a 257). | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة التي اعتمدتها يوم مناقشتها العامة بشأن " الطفل ووسائط الإعلام " (انظر CRC/C/57، الفقرات من 242 إلى 257)؛ |