Informe del Secretario General sobre la segunda etapa del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico, 1985-1994 | UN | تقريــر اﻷميــن العــام عن المرحلة الثانية من عقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ، ١٩٨٥ - ١٩٩٤ |
Se prestarán servicios sustantivos y técnicos a las reuniones interinstitucionales relativas a la segunda etapa del Decenio del Transporte y las Comunicaciones para Asia y el Pacífico y el Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura. | UN | وستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ وخطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية. |
f) Segunda fase del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico (A/C.5/46/71) | UN | )و( المرحلة الثانية من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ )A/C.5/46/71( |
En 1994 la CEPA estuvo representada en la Tercera reunión intergubernamental especial sobre la fase II del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico. | UN | وتم تمثيل اللجنة الاقتصادية لافريقيا في عام ١٩٩٤ في الاجتماع الحكومي الدولي المخصص الثالث المعني بالمرحلة الثانية لعقد النقل والاتصالات في آسيا والمحيط الهادئ. |
Reafirmando la importancia de la fase II (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية المرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ، |
20.60 En el subprograma 4, Transporte y comunicaciones, se hará hincapié en la construcción y conservación de puertos e instalaciones portuarias y en la ejecución del programa regional de acción para la segunda etapa del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico (1992-1996). | UN | ٢٠-٦٠ وفي سياق البرنامج الفرعي ٤، النقل والاتصالات، سيتم التأكيد على تطوير وصيانة مرافق الموانئ والمرافئ وعلى تنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية لعقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ، ١٩٩٢-١٩٩٦. |
Movilización de recursos para la ejecución de la fase II del programa de acción regional (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones para Asia y el Pacífico | UN | تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Movilización de recursos para la ejecución de la fase II del programa de acción regional (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | UN | تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ |
i) Informe del Secretario General sobre la segunda fase (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico (E/1994/61); | UN | )ط( تقرير اﻷمين العام عن المرحلة الثانية )١٩٩٢ - ١٩٩٦(، من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ )E/1994/61(؛ |
i) Informe del Secretario General sobre la segunda fase (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico (E/1994/61); | UN | )ط( تقرير اﻷمين العام عن المرحلة الثانية )١٩٩٢ - ١٩٩٦(، من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ )E/1994/61(؛ |
Informe del Secretario General sobre la movilización de recursos para la ejecución de la fase II del programa de acción regional (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones para Asia y el Pacífico (resolución 1993/63 del Consejo Económico y Social) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلـــة الثانيـــة )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٣( |
Informe del Secretario General sobre la segunda fase del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico, 1985-1994 (resolución 39/227 de la Asamblea General y resoluciones 1984/78 y 1991/75 del Consejo) | UN | تقريـر اﻷمـين العام عـن المرحلـة الثانية من عقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ ، ١٩٨٥-١٩٩٤ )قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٢٧ وقرارا المجلس ١٩٨٤/٧٨ و ١٩٩١/٧٥( |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Segunda Comisión recomienda el proyecto de resolución II, titulado “Movilización de recursos para la ejecución de la fase II del programa de acción regional (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones para Asia y el Pacífico”. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de resolución II? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: توصي اللجنة الثانية باعتماد مشروع القرار الثاني، المعنون " تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل الاقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢ - ١٩٩٦( من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ " . هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار الثاني؟ |
c) Informe del Secretario General sobre la movilización de recursos para la ejecución del programa de acción regional para la fase II (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico (A/49/437); | UN | )ج( تقريــر اﻷميــن العام عن تعبئة الموارد لتنفيــذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ )A/49/437(؛ |
Comité directivo interinstitucional para la segunda etapa (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones para Asia y el Pacífico; coordinación y enlace con la OMT. | UN | اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والاتصالات ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادي؛ التنسيق والاتصال مع المنظمة العالمية للسياحة. |
20.60 En el subprograma 4, Transporte y comunicaciones, se hará hincapié en la construcción y conservación de puertos e instalaciones portuarias y en la ejecución del programa regional de acción para la segunda etapa del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico (1992-1996). | UN | ٢٠-٦٠ وفي سياق البرنامج الفرعي ٤، النقل والاتصالات، سيتم التأكيد على تطوير وصيانة مرافق الموانئ والمرافئ وعلى تنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية لعقد النقل والاتصالات ﻵسيـــا والمحيــــط الهــــادئ، ١٩٩٢-١٩٩٦. |
c) Informe del Secretario General sobre movilización de recursos para la ejecución del programa de acción regional para la fase II (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el PacíficoA/49/437. | UN | )١٧( A/49/179-E/1994/82. )ج( تقرير اﻷمين العام عن تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ)١٨(، |
La Comisión decidió convocar una conferencia ministerial sobre infraestructura en 1996, con objeto de poner en práctica el Plan de Acción de Nueva Delhi y analizar la fase II (1992-1996) del Decenio del Transporte y las comunicaciones para Asia y el Pacífico. | UN | وقررت اللجنة عقد مؤتمر وزاري معني بالهياكل اﻷساسية، في عام ١٩٩٦، للشروع في خطة عمل نيودلهي ولاستعراض المرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
c) Informe del Secretario General sobre movilización de recursos para la ejecución del programa de acción regional para la fase II (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el PacíficoA/49/437. | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن تعبئــــة الموارد لتنفيــذ برنامــج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ)٩٠(، |
Tomando nota de la resolución 49/2, de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, de 29 de abril de 1993, relativa a la movilización de recursos para la ejecución de la fase II del programa de acción regional (1992-1996) del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el PacíficoVéase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1993, Suplemento No. 16 (E/1993/36), cap. IV. | UN | إذ تلاحظ القرار ٤٩/٢ المؤرخ ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ الذي أصدرته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ)٦(، |
Por ejemplo, todavía falta conseguir fondos suficientes de fuentes oficiales o privadas de la comunidad internacional para muchos proyectos viales que se han estudiado en el contexto del Decenio del Transporte y las Comunicaciones para África. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يزال كثير من دراسات مشاريع الطرق التي أجريت حتى اﻵن في إطار عقد اﻷمم المتحدة للنقل والاتصالات في أفريقيا بحاجة لاجتذاب التمويل الكافي من المصادر الرسمية والخاصة في المجتمع الدولي. |