"del delito y la justicia penal en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجريمة والعدالة الجنائية في
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية على
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية خلال
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية ضمن
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية من
        
    • الجريمة والقضاء الجنائي في
        
    Las comisiones regionales todavía no han incluido la prevención del delito y la justicia penal en su programa ordinario de actividades. UN ولم تدرج اللجان اﻹقليمية حتى اﻵن منع الجريمة والعدالة الجنائية في برنامج أنشطتها العادي.
    :: Incorporar las cuestiones relacionadas con la prevención del delito y la justicia penal en las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN :: إدماج مشاعر القلق بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في عمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    Contribuciones y promesas de contribución al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y la justicia penal en 2002 UN المساهمات والتعهدات لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2002
    Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y la justicia penal en la Conferencia de 2005 sobre Promesas de Contribuciones UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات
    Informe del Secretario General sobre la situación del delito y la justicia penal en el mundo UN تقرير الأمين العام عن أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    IV. El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de desarrollo después de 2015 V. UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Informe del Secretario General sobre el estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Los delegados de la AIAP se reúnen y trabajan regularmente con delegados de grupos análogos por intermedio de la Alianza de Organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal en Nueva York. UN ويلتقي مندوبون من الرابطة ويعملون بانتظام مع مندوبين من جماعات مماثلة من خلال تحالف المنظمات الحكومية من أجل منع الجريمة والعدالة الجنائية في نيويورك.
    1. La prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo: realidades y perspectivas de la cooperación internacional UN 1- منع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية: واقع التعاون الدولي وآفاقه.
    La Asociación estuvo representada en una reunión de un grupo de expertos intergubernamentales sobre la aplicación de las normas de las Naciones Unidas para la prevención del delito y la justicia penal en Viena. UN ومُثّلت الرابطة في اجتماع لفريق حكومي دولي للخبراء عن تطبيق معايير الأمم المتحدة ومقاييسها في منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا.
    Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y la justicia penal en la Conferencia de 2006 sobre Promesas de Contribuciones UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات
    Se ha procurado alentar la difusión y mejora de los conocimientos mediante investigaciones, intercambio de conocimientos, fomento de la profesionalidad e intercambio de experiencias entre quienes se ocupan de la prevención del delito y la justicia penal en África. UN وبُذلت جهود للتشجيع على تلقين مهارات والارتقاء بها من خلال البحث وتبادل المعارف والتشجيع على حسن الأداء المهني وتبادل الخبرات بين العاملين في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا.
    Situación del delito y la justicia penal en el mundo UN أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    En el informe del Secretario General sobre la situación del delito y la justicia penal en el mundo (A/CONF.203/3) se tomó nota de la preocupación que suscitaba la fiabilidad de las cifras estimadas en relación con la trata de mujeres. UN وأشار تقرير الأمين العام عن أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم إلى القلق إزاء موثوقية أرقام التقديرات المتعلقة بالنساء الـمُتجر فيهن.
    Cuadro2 Contribuciones y promesas de contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y la justicia penal en 1999 y hasta el 30 de junio de 2000 UN التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية خلال عامي 1999 و 2000، حتى 30 حزيران/يونيه 2000
    19. La Unión Europea apoya plenamente la inclusión del estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN 19 - وأردف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يؤيد تماما إدراج سيادة القانون، ومنع الجريمة والعدالة الجنائية ضمن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y la justicia penal en relación con los proyectos de asistencia técnica de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo UN التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل مشاريع المساعدة التقنية التي يضطلع بها فرع منع الإرهاب
    124. En el Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente (La Habana, agosto y septiembre de 1990) se aprobaron recomendaciones relativas a la cooperación internacional para la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo. UN ٤٢١- وتم خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )هافانا، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ٠٩٩١( اعتماد توصيات بشأن التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والقضاء الجنائي في سياق التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more