"del departamento de asuntos de la asamblea" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة شؤون الجمعية
        
    • لإدارة شؤون الجمعية
        
    • بإدارة شؤون الجمعية
        
    El representante del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias respondió a las cuestiones planteadas. UN ورد ممثل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات على اﻷسئلة المطروحة.
    También se había expresado apoyo para el establecimiento del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. UN وجرى اﻹعراب أيضا عن التأييد ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    ORGANIZACIÓN del Departamento de Asuntos de la Asamblea GENERAL Y DE SERVICIOS DE CONFERENCIAS UN تنظيم إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    El Jefe de la Dependencia de Programación y Supervisión de Publicaciones del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias presenta el documento y lo revisa oralmente. UN عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوثيقة ونقحها شفويا.
    El representante de la Subdivisión de Servicios a los Órganos de Desarme y Descolonización del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias desempeñó las funciones de secretario del Grupo de Trabajo. UN وتولى أمانة الفريق العامل ممثل فرع خدمة أجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Mandatos legislativos para la creación del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias UN الولايات التشريعية الولايات التشريعية ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    Mandatos legislativos para la creación del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias UN الولايات التشريعية ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    Las delegaciones y otras partes interesadas formulan numerosas observaciones de elogio o crítica de la labor del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de servicios de conferencias durante todo el año. UN وتبدي وفود وأطراف أخرى ملاحظات عديدة على مدار السنة تشيد بعمل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات أو تنتقده.
    Análisis del volumen de trabajo del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias en comparación con sus gastos efectivos UN تحليل عبء العمل في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مقابل النفقات الفعلية
    Mejoramiento del desempeño del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias UN تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    En segundo lugar, la Comisión examina los informes relativos al fortalecimiento de las Naciones Unidas y a la mejora del desempeño del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN وثانيا، فإن اللجنة تتناول تقارير معنية بتعزيز الأمم المتحدة وتحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    La mayoría de las delegaciones expresaron apoyo a la creación del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. UN ٤٥ - أعرب معظم الوفود عن دعمه ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    1B.4 El programa de actividades de los diversos componentes que pasan a formar parte del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias se mantiene sin modificación. UN ١ باء - ٤ وليس ثمة تغيير في برنامج أنشطة مختلف العناصر التي تشكل اﻵن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Además, los miembros del Comité expresaron su apoyo al establecimiento del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ٣ - وأعرب أيضا عن التأييد ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Además, los miembros del Comité expresaron su apoyo al establecimiento del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ١٣٣ - وأعرب أيضا عن التأييد ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    En las reuniones del Equipo de Tareas también participaron representantes del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, el Departamento de Información Pública, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN واشترك أيضا في اجتماعات فرقة العمل ممثلون عن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وإدارة شؤون اﻹعلام، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب خدمات الدعم المركزية.
    El hecho de que las secretarías del Consejo Económico y Social y de las cuatro comisiones principales de la Asamblea General ahora formen parte del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias también ha facilitado la coordinación entre las secretarías de esos órganos y los servicios de conferencias. UN كما أن وضع أمانات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية اﻷربع للجمعية العامة في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات سهﱠل أيضا التنسيق مع أمانات هذه الهيئات التداولية وخدمات المؤتمرات.
    El Jefe de la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General y a los Órganos de Desarme y Descolonización del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, desempeñó las funciones de secretario del Grupo de Trabajo. UN وعمل السيد رئيس فرع خدمة هيئات نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، أمينا للفريق العامل.
    Desempeñó las funciones de Secretario interino de la Comisión el Sr. Timur Alasaniya, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Prestación de Servicios a los Órganos de Desarme y Descolonización del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN وعمل تيمور ألاسانيا موظف الشؤون السياسية بفرع خدمة أجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، كقائم بأعمال أمين الهيئة.
    Lo mismo sucedió en el caso del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, donde del total de 2.769 productos programados, 607 (o sea, el 22%) fueron suprimidos mediante decisión legislativa. UN ويصدق هذا بالمثل فيما يتعلق بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، حيث تم إيقاف 607 نواتج مبرمجة من مجموع 769 2 ناتجا مبرمجا، أي 22 في المائة منها، بموجب قرارات تشريعية.
    El Sr. Timur Alasaniya y el Sr. Sergei Cherniavsky, de la Subdivisión de Prestación de Servicios a los Órganos de Desarme y Descolonización del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, desempeñaron, respectivamente, las funciones de Secretario y Secretario Adjunto del Grupo de Trabajo. UN وتولى السيد تيمور ألاسانية والسيد سيرغيي تشيرنيافسكي، من فرع خدمة أجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، منصبي أمين ونائب أمين الفريق العامل، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more