"del departamento de coordinación de políticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات
        
    • في إدارة تنسيق السياسات
        
    • بإدارة تنسيق السياسات
        
    • من إدارة تنسيق السياسات
        
    • وإدارة تنسيق السياسات
        
    • من ادارة تنسيق السياسات
        
    • بها إدارة تنسيق السياسات
        
    • التابعة ﻻدارة تنسيق السياسات
        
    • التابع ﻻدارة تنسيق السياسات
        
    • بإدارة تنسيق السياسة العامة
        
    • بادارة تنسيق السياسات
        
    • تابعة ﻹدارة تنسيق السياسات
        
    • في إدارة تنسيق السياسة
        
    • عن البرنامج إدارة تنسيق السياسات
        
    • في إطار إدارة تنسيق السياسات
        
    Elogiamos el papel de coordinación y organización de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ونحن نشيد بالدور التنظيمي والتنسيقي الذي تضطلع به شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Asimismo participó en reuniones organizadas por la División para el Adelanto de la Mujer, del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, orientadas a promover la participación de los jóvenes en el proceso preparatorio. UN وشارك أيضا في اجتماعات نظمتها شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن مشاركة الشباب في العملية التحضيرية.
    El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló también una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    El Subdirector del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formula una declaración introductoria. UN أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Pueden consultarse los datos biográficos correspondientes en la Subdivisión de Servicios de Secretaría de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتوجد بيانات السيرة الذاتية لدى فرع خدمة اﻷمانة العامة في شعبـــة تنسيق السياســات وشؤون المجلس الاقتصـــادي والاجتماعي بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    En la actualidad, la Oficina es parte del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN والمكتب حاليا هو جزء من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    48. Formuló una declaración preliminar el Director de la División de Asuntos del Consejo Económico y Social y Coordinación entre Organismos del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN ٤٨ - وأدلى مدير شعبة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتنسيق بين الوكالات، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    44. En la misma sesión, formuló una declaración el Director de la División de Coordinación de Políticas y Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN ٤٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Un Estado Miembro pidió más información y mejor transparencia respecto de la contabilidad, el mandato y el presupuesto de la Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, así como más información sobre las relaciones de la Dependencia con el Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales y el presupuesto y procedimientos de contabilidad de éste. UN وطلبت دولة عضو زيادة المعلومات وتحسين الشفافية فيما يتعلق بحسابات وولاية وميزانية وحدة المنظمات غير الحكومية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وكذلك زيادة المعلومات بشـأن علاقة الوحدة مع دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، وميزانيتها وإجراءاتها المحاسبية.
    2. En la primera sesión, celebrada el 16 de mayo, el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. UN ٢ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٦ أيار/مايو، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    2. En la primera sesión, celebrada el 16 de mayo, el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. UN ٢ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٦ أيار/مايو، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    102. La Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales es parte de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN ٢٠١ - توجد وحدة المنظمات غير الحكومية ضمن شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    En ese contexto, el Comité recomendó, entre otras cosas, que se fortaleciera la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas y del PNUD a fin de mejorar la coordinación de las actividades relacionadas con la energía en el sistema de las Naciones Unidas en las etapas de planificación y ejecución. UN وفي هذا السياق، أوصت اللجنة، في جملة أمور، بتعزيز شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحسين تنسيق أنشطة الطاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مرحلة التخطيط والتنفيذ.
    El Jefe de la Subdivisión de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible responde a las declaraciones formuladas por los representantes. UN ورد على بيانات الوفود رئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría también formuló una declaración. UN وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة لﻷمانة العامة.
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración. UN ٥ - وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    46. El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración. UN ٤٦ - وأدلى ببيان مدير شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Pueden consultarse los datos biográficos correspondientes en la Subdivisión de Servicios de la Secretaría de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتوجد بيانات السيرة الذاتية لدى فرع خدمة اﻷمانة العامة في شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    En el contexto de la reestructuración de los sectores económico y social de la Secretaría de las Naciones Unidas llevada a cabo en 1993, el Coordinador y la secretaría permanecieron en Viena como parte del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN وفي سياق إعادة تشكيل القطاعات الاقتصادية والاجتماعية لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، التي جرت في عام ١٩٩٣، بقي المنسق واﻷمانة في فيينا، كجزء من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    La Comisión Consultiva cree que el Secretario General debe aclarar más las funciones respectivas del PNUD y del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible (DCPDS). UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي لﻷمين العام أن يلقي مزيدا من الضوء على اﻷدوار التي يقوم بها كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    De acuerdo con la reestructuración de la Secretaría en las esferas económica y social y esferas conexas, la División para el Adelanto de la Mujer, en su calidad de secretaría básica de la Conferencia, con un mayor número de puestos proporcionado específicamente para la Conferencia, es en la actualidad parte del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN وتمشيا مع تجديد هيكل اﻷمانة العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة بهما، فإن شعبة النهوض بالمرأة، بوصفها اﻷمانة المركزية للمؤتمر، قد تم تعزيزيها بالمناصب التي أضيفت اليها خصيصا لخدمة المؤتمر، وأصبحت جزءا من ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Sobre la base de un reciente estudio del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, los coordinadores residentes han logrado importantes avances en el establecimiento de mecanismos de coordinación a nivel de la oficina exterior. UN واستنادا الى دراسة استقصائية أخيرة اضطلعت بها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، أحرز المنسقون المقيمون تقدما ملموسا في إنشاء آليات تنسيق على الصعيد الميداني.
    3. Hizo una declaración introductoria el Jefe de la Subdivisión de Instituciones de Desarrollo Humano y Tecnología del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ٣ - وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع مؤسسات التنمية البشرية والتكنولوجيا التابع ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    18. El Jefe de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible presentó el informe del Secretario General sobre cambios en el consumo y la generación de energía mundiales (E/C.13/1994/2). UN ١٨ - قدم رئيس فرع الطاقة والموارد الطبيعية بادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تقرير اﻷمين العام عن " أنماط الطاقة العالمية المتغيرة " )E/C.13/1994/2(.
    27. En la actualidad se prestan servicios administrativos a la secretaría provisional por conducto de una dependencia del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible situada en Ginebra, que presta también servicios a la secretaría provisional de la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN ٢٧ - وتقوم حاليا وحدة تابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، تتخذ من جنيف مقرا لها، بتوفير الخدمات اﻹدارية لﻷمانة المؤقتة، وهي تخدم أيضا اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر.
    69. El Sr. KRASSOWSKI (Director Adjunto del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible) agradece la orientación brindada por los Estados Miembros en relación con el Año Internacional para la erradicación de la pobreza. UN ٦٩ - السيد كراسوفسكي )المدير المساعد في إدارة تنسيق السياسة والتنمية المستدامة(: أعرب عن امتنانه لﻹرشاد الذي قدمته الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    5.2 El programa es responsabilidad del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ٥-٢ - وتضطلع بالمسؤولية عن البرنامج إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Por su parte, el sistema de las Naciones Unidas ya ha resuelto un número determinado de cuestiones de carácter administrativo: se ha creado un Grupo de pequeños Estados insulares en el marco del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, pero habrá que garantizar que su función no se vea entorpecida por las limitaciones presupuestarias. UN وتكلم عن منظومة اﻷمم المتحدة، فذكر أنها قامت بتسوية عدد من المشاكل اﻹدارية؛ ولذا فقد أنشئ فريق للدول الجزرية الصغيرة في إطار إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وشدد على الحرص على ألا تحد قيود الميزانية من أنشطته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more