"del departamento de información pública y" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة شؤون الإعلام وعن
        
    • لإدارة شؤون الإعلام
        
    • لإدارة الإعلام
        
    • من إدارة شؤون اﻹعﻻم
        
    • إدارة شؤون الإعلام بالاشتراك مع
        
    • إدارة شؤون الإعلام وتقديم
        
    • إدارة شؤون اﻹعﻻم والتي
        
    • إدارة شؤون الإعلام وبرنامج
        
    • وإدارة شؤون الإعلام
        
    • في إدارة شؤون الإعلام
        
    • بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات
        
    • الذي نظمته إدارة شؤون الإعلام
        
    112. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 27° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, de las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución; UN 112 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    112. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 27° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, de las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución; UN 112 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    El Día de los Derechos Humanos está siendo organizado por la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, Nueva York. UN ويضطلع بتنظيم يوم حقوق الإنسان قسم المنظمات غير الحكومية لإدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    98. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    57. Pide al Secretario General que presente al Comité de Información, en su 23° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين، وتقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    I. Introducción En su resolución 54/82 B, de 6 de diciembre de 1999, la Asamblea General pidió al Secretario General que informase al Comité de Información en su 22º período de sesiones, en 2000, y a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones, en 2000, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones que figuraban en la mencionada resolución. UN 1- طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 54/82 باء المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين، في عام 2000، وإلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، في عام 2000، تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار.
    57. Pide al Secretario General que presente al Comité de Información, en su 23° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والعشرين، وتقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    En su resolución 56/64 B, de 24 de diciembre de 2001, la Asamblea General pidió al Secretario General que informase al Comité de Información en su 24° período de sesiones y a la propia Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones sobre las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones que figuraban en la resolución. UN 1 - في القرار 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار.
    En su resolución 57/130 B, de 11 de diciembre de 2002, la Asamblea General pidió al Secretario General que informase al Comité de Información en su 25° período de sesiones y a la propia Asamblea en su quincuagésimo octavo período de sesiones sobre las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones que figuraban en la resolución. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/130 باء، المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار.
    La Sra. Al-Akhzamy (Omán) dice que su delegación apoya plenamente la labor del Departamento de Información Pública y está satisfecha con ella, a pesar de los recientes recortes presupuestarios. UN 55 - السيدة الأخزمي (عمان): أعربت ن تأييد وفدها التام لأنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن رضاه عن عملها، على الرغم مما تعرضت له مؤخرا من تخفيضات في الميزانية.
    101. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 28° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo primer período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; UN 101- تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    :: Asistió a la conferencia anual del Departamento de Información Pública y las ONG, celebrada en septiembre. UN :: حضرت المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    Conferencias anuales del Departamento de Información Pública y las ONG y períodos extraordinarios de sesiones UN المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية والدورات الاستثنائية
    Las iniciativas tomadas por la Biblioteca deben contar con el apoyo del Departamento de Información Pública, y todas las bibliotecas participantes deberían trabajar conjuntamente para elaborar una nueva visión y una nueva estrategia para las bibliotecas de las Naciones Unidas. UN وينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تدعم المبادرات التي تضطلع بها المكتبة حاليا، وينبغي لجميع المكتبات المشارِكة أن تعمل سويا على صوغ رؤية واستراتيجية جديدتين لمكتبات الأمم المتحدة.
    :: Septiembre de 2002: Conferencia Anual del Departamento de Información Pública y las ONG sobre el tema " La reconstrucción de las sociedades que salen de una situación de conflicto: una responsabilidad común " UN :: أيلول/سبتمبر 2002: المؤتمر السنوي لإدارة الإعلام للمنظمات غير الحكومية، وموضوعه " إعادة بناء المجتمعات الخارجة من الصراعات: مسؤولية مشتركة "
    10 de febrero de 2005: Seminario sobre comunicaciones del Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales: " Unir las voces de las ONG: Negociaciones entre diversas partes " . UN 10 شباط/فبراير 2005 - حلقة العمل المتعلقة بالاتصالات التي نظمتها إدارة شؤون الإعلام بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية: توحيد أصوات المنظمات غير الدولية، مفاوضات بين شركاء مختلفين
    En la sesión de apertura del Comité, el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública presentará información actualizada sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones formuladas en la resolución de la Asamblea General 68/86. UN سيُدلي وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية لعرض ما استجد في أنشطة إدارة شؤون الإعلام وتقديم تقرير عن تنفيذ التوصيات الواردة في قراري الجمعية العامة 68/86.
    Se envió un cuestionario de cuatro preguntas a las misiones permanentes de los Estados Miembros interesados, junto con una carta de fecha 5 de octubre de 1999 de los directores del Departamento de Información Pública y del PNUD. UN وأُرسل استبيان من أربع نقاط إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء المعنية، مصحوبا برسالة مشتركة، مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999، موجهة من رئيسي إدارة شؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    :: Participación en la réplica pronunciada durante la 57ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales, " Los objetivos de desarrollo del Milenio: la sociedad civil pasa a la acción " , Dakar (Senegal). UN :: المشاركة في مناقشات المؤتمر السنوي السابع والخمسين المشترك بين المنظمات غير الحكومية وإدارة شؤون الإعلام: الأهداف الإنمائية للألفية: المجتمع المدني يتحرك، داكار، السنغال.
    El Día de los Derechos Humanos ha sido organizado por la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, Nueva York. UN ويضطلع بتنظيم يوم حقوق الإنسان قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    Reunión informativa del Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales UN إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    :: Conferencia del Departamento de Información Pública y las Organizaciones no Gubernamentales, Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, septiembre, 2001 a 2004 -- Contó con la presencia anual de representantes de Rotary International. UN :: مؤتمر المنظمات غير الحكومية الذي نظمته إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، الأمم المتحدة/نيويورك، أيلول/سبتمبر 2001-2004 - شارك فيه ممثلو الروتاري سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more