Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos | UN | المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة |
Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos | UN | المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة الأمريكية |
Las autoridades del Brasil contaron también con la información general recibida del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. | UN | كما استفادت السلطات البرازيلية من المعلومات العامة التي تلقتها من وزارة العدل في الولايات المتحدة. |
El principal orador a este respecto fue un representante de la División Antimonopolios del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. | UN | وكان أول المتكلمين عن هذا الأمر ممثل شعبة منع الاحتكار في وزارة العدل في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos | UN | المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة |
:: En agosto de 2003, en la reunión del Grupo de Expertos de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas celebrada en Ginebra, un fiscal de la Sección de lucha contra el terrorismo del Departamento de Justicia de los Estados Unidos expuso a los Estados partes las principales medidas de seguridad adoptadas por los Estados Unidos en el ámbito del bioterrorismo. | UN | ♦ وفي آب/أغسطس 2003، قدم مدع عام من قسم مكافحة الإرهاب بوزارة العدل بالولايات المتحدة، إلى اجتماع فريق الخبراء التابع لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، في جنيف، عرضا مجملا لجهود إنفاذ القانون في الولايات المتحدة في مجال الإرهاب البيولوجي. |
I. Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos | UN | المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة |
Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos | UN | المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة |
I. Instituto Nacional de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos | UN | المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة |
El Tribunal de Distrito desestimó una petición del Departamento de Justicia de Puerto Rico relativa a la cooperación de la FBI. | UN | ورفضت هذه المحكمة التماسا قدمته وزارة العدل في بورتوريكو بشأن تعاون مكتب التحقيقات الاتحادي. |
Expresa la opinión de que el asunto debe señalarse a la atención del Secretario del Departamento de Justicia de Filipinas para que actúe como corresponda. | UN | ويرى صاحب البلاغ أنه ينبغي عرض المسألة على أمين وزارة العدل في الفلبين من أجل اتخاذ إجراء مناسب. |
1989-1991 Coordinadora de los servicios judiciales para las comunidades indígenas del Departamento de Justicia de Quebec. | UN | 1989-1991 منسقة للخدمات القضائية في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في وزارة العدل في كيبيك. |
55. La Comisión De Derechos Humanos de las Islas Vírgenes forma parte de la Fiscalía General del Departamento de Justicia de las Islas Vírgenes. | UN | 55- تشكل لجنة جزر فيرجن للحقوق المدنية جزءاً من مكتب النائب العام في وزارة العدل لجزر فيرجن. |
20. El Instituto Nacional de Justicia es el organismo de investigación y evaluación del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. | UN | 20- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في الوزارة المذكورة. |
19. El Instituto Nacional de Justicia es el organismo de investigación y evaluación del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. | UN | 19- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في الوزارة المذكورة. |
A solicitud del Departamento de Justicia de los Estados Unidos y de la FGN se impartieron cursos de derechos humanos y derecho internacional humanitario a 87 fiscales y 93 miembros del Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscalía (CTI), del Departamento Administrativo de Seguridad (DAS) y de la Policía Nacional. | UN | وبناء على طلب من وزارة العدل في الولايات المتحدة ومكتب النائب العام، تم تنظيم دورات تدريبية في مجالي حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لما مجموعه 87 وكيلاً من وكلاء النيابة و93 عضواً من أعضاء وحدة التحقيقات التقنية، ومصلحة الأمن الإدارية، وإدارة الشرطة الوطنية. |
Que figure en el informe que soy James J. Wells, fiscal general asociado de la división para el crimen organizado del Departamento de Justicia de EE. | Open Subtitles | اكتبى، أنا (جيمس ج. ويلز) مساعد النائب العام... لقسم الجريمة المنظمة بوزارة العدل فى الولايات المتحدة الأمريكية |
También nos hemos beneficiado de programas bilaterales de capacitación, incluidos los organizados por la Administración encargada de hacer cumplir la legislación relativa a las drogas del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. | UN | وقد استفدنا أيضا من بعض برامج التدريب الثنائية، بما فيها البرامج التي قامت بتنظيمها إدارة إنفاذ قوانين المخدرات التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة. |
Sin embargo, esa solicitud no está comprendida en el principio de especialidad ni se desprende de las explicaciones del Departamento de Justicia de los Estados Unidos antes mencionadas. | UN | بيد أن هذا الطلب غير مشمول بمبدأ التخصيص ولا هو ناشئ عن توضيحات وزارة العدل الأمريكية المشار إليها آنفاً. |
El 24 de mayo de 2007, los autores apelaron las decisiones del Departamento de Justicia de 20 de noviembre de 2006 y 17 de abril de 2007 ante la Oficina del Presidente de la República. La apelación pedía que revocara la decisión del Departamento de Justicia y que se formulara auto de procesamiento contra Aniano " Silver " Flores y Richard " Waway " Falla. | UN | وفي 24 أيار/مايو 2007، قدم صاحبا البلاغ إلى مكتب رئيس الجمهورية طعناً في قراراي وزارة العدل المؤرخين 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 و17 نيسان/أبريل 2007، وقد طلبا في طعنهما نقض قرار وزارة العدل وتوجيه تهم ضد أنيانو " سيلفر " فلوريس وريتشارد " واواي " فالا. |
106. En un informe del Departamento de Justicia de los Estados Unidos de América se observó que: | UN | ١٠٦- وأشار تقرير صادر عن وزارة العدل بالولايات المتحدة اﻷمريكية الى ما يلي: |
Asimismo, la tasa de reincidencia es sorprendentemente alta: según un reciente informe del Departamento de Justicia de los Estados Unidos más de la tercera parte de los presos liberados fueron reaprehendidos en menos de seis meses y más de las dos terceras partes en menos de tres años. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك فإن معدل انتكاس السجناء وعودتهم إلى الجريمة والسجن مرتفع إلى حد باعث على الصدمة: فوفقاً لتقرير وزارة العدل الأميركية الصادر مؤخرا، أعيد اعتقال أكثر من ثلث السجناء المفرج عنهم في غضون ستة أشهر، وأكثر من الثلثين أعيد اعتقالهم في غضون ثلاث سنوات. ومن أجل تخفيض عدد سكان السجون فلابد من خفض معدل الانتكاس بشكل كبير. |