"del deporte para el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تسخير الرياضة لأغراض التنمية
        
    • بتسخير الرياضة لأغراض التنمية
        
    • الرياضة من أجل التنمية
        
    • لتسخير الرياضة لأغراض التنمية
        
    • للرياضة من أجل التنمية
        
    • بالرياضة من أجل التنمية
        
    • الرياضة في التنمية
        
    • الرياضة لخدمة التنمية
        
    En el informe se afirmaba también que se observa un fuerte impulso en favor del deporte para el desarrollo y la paz entre los países en desarrollo. UN وقد وقف التقرير أيضا على وجود زخم قوي بين البلدان النامية لصالح تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Italia participa activamente en la labor del Grupo de Amigos del deporte para el desarrollo y la paz. UN وتشارك إيطاليا بنشاط في أعمال فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Se invita a más Estados Miembros a sumarse al Grupo de Amigos del deporte para el desarrollo y la paz. UN ويُدعى المزيد من الدول الأعضاء للانضمام إلى فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    La publicación sirve de instrumento de comunicación para el sistema de las Naciones Unidas y sus asociados en la esfera del deporte para el desarrollo y la paz. UN وتمثل النشرة أداة اتصال لمنظومة الأمم المتحدة والشركاء الخارجيين المعنيين بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Consideramos que debería dedicarse más atención y mayores recursos a la causa del deporte para el desarrollo y la paz. UN ونؤمن بأنه يجب تكريس المزيد من الاهتمام والموارد لخدمة الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, UN وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
    En la reunión se destacó el potencial del deporte para el desarrollo y el grupo de representantes de diversos países estuvo de acuerdo en que la aplicabilidad del deporte como medio para promover el desarrollo y la paz era universal. UN وأبرز الاجتماع إمكانية تسخير الرياضة لأغراض التنمية وأكدت مجموعة الممثلين على اختلاف مشاربهم من العديد من البلدان أن تسخير الرياضة كوسيلة للترويج للتنمية والسلام أمر يتسم بطابع عالمي.
    Se ha demostrado que las asociaciones son un método valioso para promover y coordinar las actividades del deporte para el desarrollo y la paz y pueden ser un instrumento para movilizar recursos. UN وقد أثبتت الشراكات أنها تمثل نهجا مفيدا لتعزيز أنشطة تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتنسيقها ويمكن أن تكون أداة لتعبئة الموارد.
    Acción: Promover y apoyar la integración e incorporación sistemáticas del deporte para el desarrollo y la paz como instrumento en los planes y políticas de desarrollo. UN الإجراء: تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على نحو منتظم كأداة في الخطط والسياسات الإنمائية.
    Desafío: Para ampliar las iniciativas del deporte para el desarrollo y la paz dirigidas a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio es necesario movilizar recursos y establecer asociaciones creativas. UN التحدي: تعزيز مبادرات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية يتطلب تعبئة الموارد وإقامة شراكات خلاقة.
    :: Se alienta al Grupo de Amigos del deporte para el desarrollo y la paz a que continúen motivando a los Estados Miembros a integrar el deporte en su cooperación internacional y en sus políticas de desarrollo, mediante la aplicación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas. UN :: يُشجع فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على مواصلة حفز الدول الأعضاء على إدماج الرياضة في سياساتها للتعاون الدولي والتنمية من خلال تنفيذ قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    :: En la planificación de programas de desarrollo se debería incluir a las organizaciones deportivas, y se alienta a las organizaciones de desarrollo y los gobiernos a que utilicen las políticas del deporte para el desarrollo y la paz. UN :: يُشجع على إشراك المنظمات الرياضية في تخطيط البرامج الإنمائية، كما تُشجَّع المنظمات الإنمائية والحكومات على استخدام سياسات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Oficina del deporte para el desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas UN بـاء - مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Esperamos que esas asociaciones aumenten con la guía y la dirección de la Oficina del deporte para el desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas. UN ويحدونا الأمل أن نشهد توسيع تلك الشراكات بتوجيه وقيادة مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    La Oficina del deporte para el desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas ha llevado a cabo varias actividades en algunos países africanos. UN وكان مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام قد اضطلع بجملة من الأنشطة في عدد من البلدان الأفريقية.
    Túnez ha mantenido sólidas asociaciones de colaboración con los países vecinos para maximizar los logros del deporte para el desarrollo y la paz. UN وتقيم تونس شراكات قوية مع البلدان المجاورة للاستفادة أقصى ما يمكن من إنجازات الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Esperamos que los Estados Miembros respeten la Tregua Olímpica y apoyen la iniciativa del deporte para el desarrollo humano. UN كما نأمل أن تحترم الدول الهدنة الأوليمبية وتدعم مبادرة الرياضة من أجل التنمية البشرية.
    Por ende, debemos revitalizar nuestra labor de promoción del deporte para el desarrollo y la paz. UN ولهذا، يجب علينا أن ننشط جهودنا لتشجيع الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, UN وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
    Marco mundial del deporte para el desarrollo y la paz UN الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Día Internacional del deporte para el desarrollo y la Paz UN اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام
    El informe del Grupo Internacional de Trabajo del deporte para el desarrollo y la Paz y el respaldo a un nuevo mandato del Grupo reflejan el apoyo internacional a un órgano de esa índole, que colabora estrechamente con los gobiernos. UN وما تقرير الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام، وإقرار ولاية جديدة له، إلا انعكاس للدعم الدولي لهذه الهيئة التي ترتبط بعلاقات عمل وثيقة مع الحكومات.
    Su personal de categoría superior organiza diversas conferencias y seminarios sobre el papel del deporte para el desarrollo y la paz. UN وتشارك إدارته العليا في العديد من المؤتمرات وأفرقة المناقشة بشأن دور الرياضة في التنمية والسلام.
    Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz UN الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لخدمة التنمية والسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more