Vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | تقرير مقدم من السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
Ambos instrumentos describen el derecho a la vivienda como un elemento esencial del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | فكلا الصكين يصف الحق في السكن بأنه عنصر أساسي من عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم. |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado: proyecto de resolución | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم: مشروع قرار |
53. La gestión y eliminación inapropiadas de los desechos médicos peligrosos puede repercutir negativamente en el disfrute del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | 53- إن تصريف النفايات الطبية الخطرة والتخلص منها بطريقة غير سليمة قد يؤثر سلباً في التمتع بالحق في مستوى معيشي لائق. |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
Miloon Kothari, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la vivienda adecuada como un elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | ميلون كوثري، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho | UN | كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، ميلون كوثاري |
Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، ميلون كوثاري |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | 2001/28 السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن الملائم بوصفه أحد العناصر المكوِّنة للحق في مستوى معيشي ملائم |
El Comité subraya la necesidad de que los Estados partes tomen medidas especiales para que los niños indígenas disfruten del derecho a un nivel de vida adecuado, así como de que esas medidas, junto con los indicadores de progreso, se elaboren en colaboración con los pueblos indígenas, incluyendo los niños. | UN | وتؤكد اللجنة ضرورة اتخاذ الدول الأطراف تدابيرَ خاصةً تضمن تمتع هؤلاء الأطفال بالحق في مستوى معيشي لائق، وتطوير هذه التدابير، إلى جانب مؤشرات التقدم، بالشراكة مع السكان الأصليين، بمن فيهم الأطفال. |
Sra. Raquel Rolnik, Relatora Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السيدة راكيل رولنيك، المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشة مناسب |
El Canadá apoya la realización progresiva del derecho a la alimentación como parte del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | وتؤيد كندا الإعمال التدريجي للحق في الغذاء كجزء من الحق في مستوى معيشي لائق. |
Recordando que, desde la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos en 1948, el derecho a una vivienda adecuada se ha reconocido como un componente importante del derecho a un nivel de vida adecuado, como se confirmó en el párrafo 61 del Programa de Hábitat, | UN | وإذ تشير إلى أنـه منـذ إعتمـاد اﻹعـلان العالمي لحقـوق اﻹنسـان في عام ٨٤٩١، صار الحق في المسكن المناسب معترفا به كَمكِّون هام من مكونات الحق في مستوى معيشة لائق كما تؤكد الفقرة ١٦ من جدول أعمال الموئل، |
En esta situación, el Gobierno de las Islas Caimán no ha considerado necesario ni útil legislar expresamente sobre el disfrute del derecho a un nivel de vida adecuado ni sobre ningún aspecto particular de éste como el derecho a una alimentación, vestido y vivienda adecuados. | UN | ولم تر حكومة جزر كايمان في هذه الحالة من الضروري أو من المفيد أن تصدر تشريعات تهدف صراحة إلى التمتع بالحق في مستوى معيشة مناسب أو جوانب خاصة من هذا الحق مثل الحق في المأكل والملبس والمسكن المناسب. |
El Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari, visitó el Afganistán en septiembre de 2003. | UN | 78 - وقام المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالسكن كعنصر من عناصر مستوى المعيشة المناسب، السيد ميلون كوثري، بزيارة أفغانستان في أيلول/سبتمبر 2003. |
Sin embargo, el Comité manifiesta su profunda preocupación por la persistente y generalizada pobreza y la insuficiencia de servicios básicos, que impiden a un número cada vez mayor de niños de zonas rurales aisladas, niños de la calle, huérfanos y otros niños vulnerables disfrutar del derecho a un nivel de vida adecuado conforme a lo dispuesto en el artículo 27 de la Convención. | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها العميق إزاء استمرار انتشار الفقر على نطاق واسع وعدم كفاية الخدمات الأساسية، الأمر الذي يمنع عدداً متزايداً من الأطفال في المناطق النائية الريفية وممن يعيشون في الشوارع والأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء، من التمتع بحقهم في مستوى معيشة لائق وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية. |
39. El derecho a una alimentación adecuada forma parte del derecho a un nivel de vida adecuado, que es más amplio y también se refiere al alojamiento y al vestido, y abarca además el derecho fundamental a no padecer hambre, que es un derecho distinto que tiene por propósito evitar que la gente pase necesidad de comer y está íntimamente relacionado con el derecho a la vida. | UN | 39- الحق في الغذاء الكافي جزء من الحق الأوسع نطاقاً في مستوى معيشي كاف يشمل أيضاً المسكن والملبس، ويتضمن كذلك الحق الأساسي المميز في التحرر من الجوع، ويهدف إلى منع موت الأشخاص من الجوع ويرتبط ارتباطاً وثيقاً بالحق في الحياة. |