En la evaluación del desempeño de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea se aplicarán los siguientes criterios. | UN | تستخدم المعايير التالية في تقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
En la evaluación del desempeño de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea se aplicarán los siguientes criterios. | UN | تستخدم المعايير التالية في تقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
En la evaluación del desempeño de los centros regionales y subregionales se aplicarán los criterios siguientes. | UN | سيتم استخدام المعايير التالية في تقييم أداء المراكز الإقليمية ودون الإقليمية. |
11. Aprueba los criterios provisionales de evaluación del desempeño de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea que figuran en el anexo I de la presente decisión; | UN | 2 - يعتمد المعايير المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل الواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛ |
La puntuación general del desempeño de los centros regionales se expresará en porcentaje y figura al final del análisis cuantitativo sobre la base de las puntuaciones específicas recibidas. | UN | 7 - وسيجري التعبير عن ترتيب تقويمي عام لأداء المراكز الإقليمية بنسب مئوية ويقدم في نهاية التحليل الكمي استنادا إلى الترتيبات التقويمية المخصوصة المتلقاة. |
Aprueba los criterios para la evaluación del desempeño de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, que figuran en el anexo I de la presente decisión; | UN | 1 - يعتمد معايير تقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل المنصوص عليها في المرفق الأول للمقرر الحالي؛ |
Aprueba los criterios para la evaluación del desempeño de los centros regionales o subregionales en lo que respecta a la creación de capacidad y la transferencia de tecnología establecidos en el anexo II de la presente decisión. | UN | 5 - يعتمد معايير تقييم أداء المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا، الواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر. |
12. Aprueba también la metodología provisional de evaluación del desempeño de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea sobre la base de los criterios provisionales mencionados en el párrafo 2, que se reproducen en el anexo II de la presente decisión; | UN | 3 - يعتمد أيضاً المنهجية المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل المستندة إلى المعايير المؤقتة المشار إليها في الفقرة 2 آنفاً، كما ترد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛ |
15. Decide además que los criterios provisionales y la metodología provisional de evaluación del desempeño de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea se podrán revisar, si se estima necesario, para que la Conferencia de las Partes los apruebe en su 12ª reunión; | UN | 6 - يقرر كذلك أنه يجوز تنقيح المعايير المؤقتة للتقييم والمنهجية المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، عند الضرورة، ليعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر؛ |
El desempeño de las instituciones seleccionadas se evaluará con arreglo a los criterios de evaluación del desempeño de los centros regionales o subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología que figuran en el anexo II de la decisión SC-2/9. | UN | 20 - ويتم تقييم أداء المؤسسة المختارة طبقاً لمعايير تقييم أداء المراكز الإقليمية أو دون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا المحددة في المرفق الثاني للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " . |
Cuadro 1: Metodología provisional para la evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea sobre la base de los criterios provisionales para la evaluación del desempeño de los centros regionales y de coordinación[27] | UN | الجدول 1: منهجية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل تستند إلى معايير مؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية() المعايير() |
En su decisión SC2/9, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo aprobó los criterios para la evaluación del desempeño de los centros regionales y subregionales en materia de creación de capacidad y transferencia de tecnología, que figuran en el anexo II de esa decisión. | UN | 2 - واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، بموجب مقرره ا س- 2/9، معايير لتقييم أداء المراكز الإقليمية وشبه الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا حسبما هو منصوص عليه في المرفق الثاني لذلك المقرر. |
Cuadro 1: Metodología para la evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea sobre la base de los criterios para la evaluación del desempeño de los centros regionales | UN | الجدول 1: منهجية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل تستند إلى معايير تقييم أداء المراكز الإقليمية() المعايير() |
La puntuación general del desempeño de los centros regionales se expresará en porcentaje al final del análisis cuantitativo, según las puntuaciones específicas recibidas. | UN | 4 - وسيتم التعبير عن التقدير العام لأداء المراكز الإقليمية في شكل نسبة مئوية، وسيُعطى التقدير في نهاية التحليل الكمي استنادا إلى درجات التقييم المحددة التي تم الحصول عليها. |