"del diálogo de alto nivel sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • للحوار الرفيع المستوى بشأن
        
    • الحوار الرفيع المستوى بشأن
        
    • الحوار الرفيع المستوى المعني
        
    • الحوار الرفيع المستوى المتعلق
        
    • الحوار رفيع المستوى بشأن
        
    • للحوار الرفيع المستوى المعني
        
    • الحوار الرفيع المستوى حول
        
    • بالحوار الرفيع المستوى بشأن
        
    • الحوار الرفيع المستوى عن
        
    • مستكملة للحوار رفيع المستوى بشأن
        
    • للحوار الرفيع المستوى عن
        
    • عن الحوار الرفيع المستوى
        
    • حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن
        
    • حوار رفيع المستوى بشأن
        
    Resumen preparado por el Presidente del Diálogo de alto nivel sobre el estudio y las iniciativas mundiales UN موجز من إعداد الرئيس للحوار الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل والمبادرات
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Organización del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo UN تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo UN موجز الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    La Orden Soberana y Militar de Malta encomia la labor del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وتشيد منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بالعمل الذي أنجزه الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Asimismo, esperamos que se aseguren de que en el proyecto de resolución figuren todos los arreglos necesarios para la organización del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. UN ونأمل أيضاً أن يتأكدا من أن مشروع القرار يحدد جميع الترتيبات الضرورية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, preparado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Proyecto de programa del Diálogo de alto nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo UN البرنامج المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Proyecto de organización de los trabajos del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    En el ámbito de la migración, la Comisión tiene la oportunidad de realizar el seguimiento del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وفي مجال الهجرة، أتيحت للجنة الفرصة لمتابعة الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Tercera sesión plenaria Apertura del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo UN الجلسة العامة الثالثة افتتاح الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Organización del Diálogo de alto nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo UN تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    El Grupo debatió además sobre los preparativos del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وناقش الفريق أيضاً الأعمال التحضيرية لعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Está abierta la lista de oradores para las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة التي ستعقد حول موضوع الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    Está abierta la lista de oradores para las sesiones plenarias del Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة التي ستعقد حول موضوع الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    Declaración del Diálogo de alto nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo UN الإعلان المنبثق من الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    Continuación del Diálogo de alto nivel sobre políticas con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN استمرار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    4. ¿Cuáles son las fechas de comienzo del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz? UN 4 - ما هي مواعيد إجراء الحوار رفيع المستوى بشأن التفاهم بين الأديان والثقافات والتعاون من أجل السلام؟
    En ese sentido, Malasia está preparada para trabajar con el Presidente Al-Nasser y otras delegaciones para garantizar unos buenos resultados del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. UN وفي هذا الصدد، تعرب ماليزيا عن استعدادها للعمل مع الرئيس والوفود الأخرى من أجل ضمان نتيجة ناجحة للحوار الرفيع المستوى المعني بالتمويل والتنمية.
    La Unión Europea acoge con beneplácito la convocación del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo como una medida oportuna. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بعقد الحوار الرفيع المستوى حول الهجرة الدولية والتنمية كخطوة تتخذ في الوقت المناسب.
    Cuestiones de organización y de procedimiento del Diálogo de alto nivel sobre la Financiación UN المسائل التنظيمية والإجرائية المتصلة بالحوار الرفيع المستوى بشأن
    La serie de cursos prácticos sobre cuestiones clave de migración organizada en 2006 fue sumamente útil para ampliar los conocimientos de los delegados y contribuyó al éxito del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo y para lograr consenso sobre las resoluciones en la materia. UN وقد كان لمجموعة حلقات العمل التي جرى تنظيمها عام 2006 فيما يتعلق بالقضايا الرئيسية للهجرة دور رئيسي في إثراء معرفة الوفود والإسهام في نجاح الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية والتوصل إلى توافق في الآراء حول القرارات المتعلقة بهذه المسألة.
    Reunión de información acerca de la organización del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y actos conexos UN إحاطة عن ترتيبات تنظيمية مستكملة للحوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة
    Los detalles de organización del Diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo que se proponen en el presente informe se basan principalmente en las prácticas establecidas en las últimas reuniones de alto nivel de la Asamblea General. II. Participación UN 4 - وتستند التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية، المقترحة في التقرير، بدرجة كبيرة إلى الممارسات التي اتبعت مؤخرا في الاجتماعات الأخرى الرفيعة المستوى للجمعية العامة.
    Declaración del Diálogo de alto nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo UN الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    - Apoyen la creación de un Foro de las Naciones Unidas sobre la migración, según las recomendaciones del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional, de septiembre de 2006. UN دعم إنشاء منتدى شامل للأمم المتحدة بشأن الهجرة، استجابة للتوصيات المنبثقة عن حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الذي أجري في أيلول/سبتمبر 2006.
    Reunión de información acerca de la organización del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y actos conexos UN إحاطة عن تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more