Unidad de organización: Oficina del Director de Servicios | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب مدير خدمات المؤتمرات |
Unidad de organización: Oficina del Director de Servicios de | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب مدير خدمات المؤتمرات |
Este paso a la estrategia acelerada se hizo poco después del nombramiento del Director Ejecutivo y la elección del Director de Servicios anteriores a la construcción. | UN | وحدث هذا التحول إلى الاستراتيجية المعجلة بعد تعيين المدير التنفيذي واختيار مدير خدمات ما قبل التشييد بفترة وجيزة. |
El Comité está compuesto del Director de Servicios Financieros y el Fiscal General, en calidad de presidentes, y otros miembros, entre ellos el Asesor Jurídico Parlamentario y el Secretario del Registro de Compañías. | UN | وتتألف اللجنة من مدير الخدمات المالية والنائب العام، كرئيسين، وأعضاء آخرين، منهم المستشار البرلماني ومسجل الشركات. |
i) 400.000 dólares para el establecimiento de la oficina del Director de Servicios Operacionales y Técnicos; | UN | `1 ' 000 400 دولار لإنشاء مكتب مدير الخدمات التشغيلية والتقنية؛ |
Unidad de organización: Oficina del Director de Servicios de Conferencias, Nueva York | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب مدير شؤون المؤتمرات |
Se tienen en cuenta las propuestas de reclasificación de un puesto de la categoría D-1 a la categoría D-2 a fin de proporcionar el nivel adecuado de gestión y dirección ejecutivas dentro de la División, y de redistribución de un puesto de P-5 a la Oficina del Director de Servicios de Conferencias en relación con la consolidación de las funciones de planificación y coordinación en dicha Oficina. | UN | وهذا يعكس الاقتراح بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة مد - ١ إلى مد - ٢ من أجل توفير المستوى الملائم للتوجيه التنفيذي واﻹدارة داخل الشعبة باﻹضافة إلى الاقتراح بنقل وظيفة من رتبة ف - ٥ إلى مكتب مدير إدارة شؤون المؤتمرات فيما يتعلق بتوحيد مهام التخطيط والتنسيق لذلك المكتب. |
Los nombramientos y ascensos del personal de idiomas en la Sede, Ginebra y Viena se hacen sobre la base de las recomendaciones del Director de Servicios de Conferencias al Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | ويستند في تعيين وترقية موظفي اللغات في المقر وجنيف وفيينا على التوصيات التي يقدمها مدير خدمات المؤتمرات إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Las funciones generales de planificación y coordinación para la prestación de servicios de conferencias y la aplicación de innovaciones tecnológicas siguen centralizadas en la Oficina del Director de Servicios de Conferencias. | UN | أما مهام التخطيط والتنسيق العامة لتوفير خدمات المؤتمرات وتطبيق الابتكارات التكنولوجية، فستظل تتم بصورة مركزية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات. |
Las funciones generales de planificación y coordinación para la prestación de servicios de conferencias y la aplicación de innovaciones tecnológicas siguen centralizadas en la Oficina del Director de Servicios de Conferencias. | UN | أما مهام التخطيط والتنسيق العامة لتوفير خدمات المؤتمرات وتطبيق الابتكارات التكنولوجية، فستظل تتم بصورة مركزية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات. |
Esta red, que es supervisada por un equipo ejecutivo que incluye, además del Director de Servicios de Conferencias y los Directores de las dos Divisiones a supervisores y representantes del personal, ha tenido algunos resultados valiosos. | UN | وقد ظهرت نتائج قيمة بفضل هذه الشبكة، التي ترصدها فرقة تنفيذية تضم باﻹضافة إلى مدير خدمات المؤتمرات ومديري الشعبتين، مديرين مختارين وممثل واحد عن الموظفين. |
Sin embargo, a partir del bienio 1996-1997, las funciones y responsabilidades de la Oficina del Director de Servicios de Apoyo serán absorbidas en la Oficina del Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | بيد أن مهام ومسؤوليات مكتب مدير خدمات الدعم ستستوعب ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ضمن مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Sin embargo, a partir del bienio 1996-1997, las funciones y responsabilidades de la Oficina del Director de Servicios de Apoyo serán absorbidas en la Oficina del Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | بيد أن مهام ومسؤوليات مكتب مدير خدمات الدعم ستستوعب ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ضمن مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Informe del Director de Servicios Comunes sobre actividades relativas a la Corte | UN | تقرير مدير الخدمات المشتركة عن الأنشطة المتعلقة بالمحكمة |
La Mesa también encaró cuestiones administrativas e institucionales relacionadas con la Corte, como la prórroga del período de servicios del Director de Servicios Comunes. | UN | كما تناول المكتب المسائل التنظيمية والمؤسسية المتعلقة بالمحكمة من قبيل تمديد فترات خدمة الفريق المتقدم وترشيح وتعيين مدير الخدمات المشتركة. |
Durante 1993, las funciones de supervisión y administración de las compañías de seguros y ultraterritoriales se habían transferido al Centro de Servicios Financieros, bajo control del Director de Servicios Financieros. | UN | وخلال عام ١٩٩٣، نقلت وظيفتا الاشراف والادارة فيما يتعلق بشركات التأمين والشركات اللاإقليمية الى مركز الخدمات المالية الذي يرأسه مدير الخدمات المالية. |
Oficina del Director de Servicios Comunes. El Director de Servicios Comunes dirigiría ocho secciones. | UN | 100 - مكتب مدير الخدمات المشتركة - سيشرف مدير الخدمات المشتركة على ثمانية أقسام. |
Oficina del Director de Servicios Comunes. El Director de Servicios Comunes dirigiría ocho secciones. | UN | 100 - مكتب مدير الخدمات المشتركة - سيشرف مدير الخدمات المشتركة على ثمانية أقسام. |
El orador elogia el excelente trabajo del equipo de avanzada de La Haya, que ha facilitado la entrada en funciones de la Corte, y del Director de Servicios Comunes, cuyas contribuciones espera con sumo interés. | UN | 26 - واسترسل قائلا إن وفد بلده يثني على الفريق المتقدم في لاهاي لعمله الممتاز في تيسير بدء المحكمة لعملها، وعلى مدير الخدمات المشتركة الذي ينتظر الوفد باهتمام مساهمته الهامة. |
Incumbe al Secretario del Comité de Conferencias facilitar servicios sustantivos y servicios técnicos de oficina y de organización al Comité y depende directamente del Director de Servicios de Conferencias; | UN | وأمين لجنة المؤتمرات مسؤول عن تقديم الاسهامات الفنية والخدمات التنظيمية وخدمات السكرتارية الفنية للجنة وهو مسؤول مسؤولية مباشرة أمام مدير شؤون المؤتمرات؛ |
(UN-A-41-711) Oficina del Director de Servicios de Conferencias | UN | (UN-A-41-711) مكتب مدير شؤون المؤتمرات |
Se tienen en cuenta las propuestas de reclasificación de un puesto de la categoría D-1 a la categoría D-2 a fin de proporcionar el nivel adecuado de gestión y dirección ejecutivas dentro de la División, y de redistribución de un puesto de P-5 a la Oficina del Director de Servicios de Conferencias en relación con la consolidación de las funciones de planificación y coordinación en dicha Oficina. | UN | وهذا يعكس الاقتراح بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة مد - ١ إلى مد - ٢ من أجل توفير المستوى الملائم للتوجيه التنفيذي واﻹدارة داخل الشعبة باﻹضافة إلى الاقتراح بنقل وظيفة من رتبة ف - ٥ إلى مكتب مدير إدارة شؤون المؤتمرات فيما يتعلق بتوحيد مهام التخطيط والتنسيق لذلك المكتب. |